BACK
The Language Warehouse French Basic Course - Lesson 14
http://www.tlwh.com
I. INTRODUCTION OF NEW MATERIAL
PHONOLOGY DRILLS
1. Oi/ui/oué or ouè:
loi lui loué
bois buis bouée
sois suis souhait
noix nuit noué
foi fuit fouet
coite cuite couette
2. iè/ué/oué or ouè:
sciait sué souhait
riait rué roué
biais buée bouée
niais nuée noué
243
PERCEPTION DRILLS
1. Listen and repeat:
1. Qu'est-ce que vous faites, Pierre?
2. Je viens de terminer mes devoirs.
3. J'ai envie d'aller au cinéma.
4. Qu'est-ce qu'on joue en ville?
5. On joue un film français.
6. Hum! Allons voir ça.
7. Et Claude, est-ce qu'on lui demande
de venir?
8. Il vient juste de partir.
9. Dommage!
2. Listen and repeat:
J'aime |
J'espère |
Je préfère |
Je veux | parler français.
Je vais |
Je compte |
Je sais |
Qu'est-ce que vous comptez faire cet été?
- Je compte aller en Europe.
Qu'est-ce qu'il préfère apprendre?
- Il préfère apprendre le français.
3. Listen and repeat:
Je viens de terminer mes devoirs.
Il vient de voir le colonel.
Vous venez de téléphoner à Jules.
Ils viennent d'écouter ce disque.
244
Qu'est-ce que vous faites?
- Je viens de terminer mon travail.
Où est Claude?
- Ii vient juste de sortir.
Est-ce que les élèves sont là?
- Oui, ils viennent juste d'arriver.
4. Listen and repeat:
J'ai envie d'aller au cinéma.
Il a envie de regarder la télévision.
Vous avez envie de sortir.
Ils ont envie d'écoutez un disque.
Qu'est-ce que vous avez envie de faire?
- J'ai envie de voir un bon film.
Est-ce que vous avez envie de rester ici?
- Non, je n'ai pas envie de rester ici.
J'ai l'intention d'aller en France cet été
J'ai peur de ne pas le voir.
Je me dépêche d'écrire cette lettre.
J'écris à mes amis de venir.
Je vous demande de rester.
Je dis aux élèves de travailler.
Il est content de sortir avec nous.
Elle est enchantée d'apprendre le français.
Ils sont désolés de ne pas savoir le français.
Il est sûr de pouvoir faire ça.
245
5. Listen and repeat:
Il commence à bien parler le français.
Il apprend à compter en français.
Il arrive à comprendre le professeur.
Il cherche à voir le commandant.
Il demande à voir le commandant.
Ce livre est facile à lire.
Cette leçon est difficile à comprendre.
Est-ce que vous apprenez à conduire?
- Non, je n'apprends pas à conduire.
Est-ce que vous commencez à comprendre le
français?
- Oui, je commence à le comprendre.
Est-ce que c'est une langue difficile à
parler?
- Oui, c'est une langue très difficile
à parler.
6. Listen and repeat:
J'ai envie d'écouter ce disque. J'ai envie de l'écouter.
J'ai l'intention de parlez aux J'ai l'intention de leur
élèves. parler.
Je me dépêche de faire mes Je me dépêche de les faire.
devoirs.
Je commence à comprendre cette Je commence à la comprendre.
leçon.
Il cherche à prendre cette place. Il cherche à la prendre.
246
II. INTRODUCTION OF NEW MATERIAL
PHONOLOGY DRILLS
Rythm and intonation:
Il va / au cinéma.
Il va / au cinéma / tous les soirs.
Il va / au cinéma / avec moi / tous les soirs.
Je veux aller / en Europe.
Je veux aller / en Europe / cet été.
Je veux aller / en Europe / avec ma famille / cet été.
Il habite / rue de la Vigerie.
Il habite / rue de la Vigerie / au numéro quinze.
Il habite / rue de la Vigerie / au numéro quinze / à Paris.
Jusqu'à quelle heure / est-ce que vous étudiez?
Jusqu'à quelle heure / est-ce que vous étudiez / le soir?
Jusqu'à quelle heure / est-ce que vous étudiez / le soir /
à la maison?
Avec qui / est-ce que vous venez?
Avec qui / est-ce que vous venez / à l'école?
Avec qui / est-ce que vous venez / à l'école / le matin?
Avec qui / est-ce que vous venez / à l'école / en voiture /
le matin?
247
PERCEPTION DRILLS
1. Listen and repeat:
1. Vous venez à la conférence de M. Perrin?
2. De quoi est-ce qu'il va parler?
3. De la littérature française.
4. Ah, ça a l'air intéressant.
5. Alors, vous venez?
6. Quand est-ce que ça commence?
7. Tout de suite.
8. Je ne peux pas venir.
9. Pourquoi?
10. Parce que je dois finir mon travail.
2. Listen and repeat:
Je dois faire mes devoirs.
Il doit apprendre le français.
Vous devez rester ici.
Ils doivent travailler.
Qu'est-ce que vous devez faire?
- Je dois terminer mon travail.
Est-ce qu'ils doivent apprendre ce dialogue?
- Oui, ils doivent l'apprendre.
3. Listen and repeat:
Quand est-ce que vous allez au Mexique?
- Je vais au Mexique cet été.
Quand est-ce que les Durand arrivent?
- Ils arrivent demain.
Quand est-ce qu'ils rentrent en France?
- Ils rentrent le mois prochain.
Quand est-ce que vous étudiez votre leçon?
- Je l'étudie le soir.
248
4. Listen and repeat:
Ce livre a l'air intéressant.
M. Arnaud a l'air d'être un bon professeur.
Il a l'air d'aimer les élèves.
Vous n'avez pas l'air de comprendre la leçon.
Ils n'ont pas l'air de travailler beaucoup.
5. Listen and repeat:
De quoi est-ce qu'il parle?
- Il parle de la France.
De quoi est-ce que vous allez parler?
- Je vais parler de la littérature.
A quoi est-ce que vous pensez?
- Je pense à la leçon.
Avec quoi est-ce que vous écrivez?
- J'écris avec un stylo.
Sur quoi est sa conférence?
- Elle est sur la France.
Sur quoi est-ce qu'il donne des explications?
- Il donne des explications sur l'Europe.
Par quoi est-ce qu'on commence?
- On commence par le dialogue.
Par quoi est-ce qu'on termine?
- On termine par la conversation.
De quoi est-ce qu'elle a envie?
- Elle a envie d'une belle voiture.
De quoi est-ce que vous avez peur?
- Mais je n'ai pas peur.
249
6. Listen and repeat:
Pourquoi est-ce que vous ne venez pas?
- Je ne viens pas parce que je n'ai pas le temps.
Pourquoi est-ce que vous ne sortez pas?
- Je ne sors pas parce que je suis fatigué.
Pourquoi est-ce qu'ils apprennent le français?
- Ils apprennent le français parce qu'ils vont dans
des pays de langue française.
Pourquoi est-ce que vous ne m'attendez pas?
- Je ne vous attends pas parce que je dois partir.
7. Listen and repeat:
quatre-vingts quatre-vingt-dix
quatre-vingt-un quatre-vingt-onze
quatre-vingt-deux quatre-vingt-douze
quatre-vingt-trois quatre-vingt-treize
quatre-vingt-quatre quatre-vingt-quatorze
quatre-vingt-cinq quatre-vingt-quinze
quatre-vingt-six quatre-vingt-seize
quatre-vingt-sept quatre-vingt-dix-sept
quatre-vingt-huit quatre-Vingt-dix-huit
quatre-vingt-neuf quatre-vingt-dix-neuf
cent
250
DIALOGUE
Cousin from France
1. Mr. Perrin, allow me to introduce Jules Arnaud,
my cousin. Jules, Mr. Perrin.
2. Delighted.
3. Very happy to make your acquaintance, sir.
4. You are coming from France?
5. Yes, sir. I have just arrived.
6. You are a student, I believe?
7. Yes. I have just got the baccalaureate.
8. Congratulations!
9. Thank you, sir. I plan to register at the
College of Science.
10. You are interested in science?
11. Yes. I would like to specialize in electronics.
12. Are you going to stay a long time in the
United States?
13. Two months.
14. Wonderful.
251
III. INTRODUCTION OF NEW MATERIAL
1. Phonology drills on tape.
2. Dialogue to be memorized:
Le cousin de France.
1. M. Perrin, permettez-moi de vous présenter Jules Arnaud,
mon cousin. Jules, M. Perrin.
2. Enchanté, monsieur.
3. Très heureux de faire votre connaissance, monsieur.
4. Vous venez de France?
5. Oui, monsieur. Je viens d'arriver.
6. Vous êtes étudiant, je crois?
7. Oui. Je viens de passer le baccalauréat.
8. Mes félicitations!
9. Merci, monsieur. J'ai l'intention de m'inscrire à la
faculté des sciences.
10. Vous vous intéressez aux sciences?
11. Oui. Je voudrais me spécialiser en électronique.
12. Vous allez rester longtemps aux Etats-Unis?
13. Deux mois.
14. C'est magnifique!
3. Adjunct:
Je permets - il permet - vous permettez - ils permettent.
J'ai envie d'une belle maison.
Je m'intéresse à la littérature.
Cette maison a l'air grande.
Le nouveau professeur a l'air gentil.
Votre cousine a l'air gentille.
En quoi est-ce qu'il se spécialise?
- Il veut se spécialiser en électronique.
252
IV. DIALOGUE RECITATION AND PRACTICE
1. Recite dialogue.
2. Listen and repeat:
Jules Arnaud, le cousin de M. Arnaud, vient d'arriver de
France. M. Arnaud le présente à M. Perrin. M. Perrin est très
heureux de faire sa connaissance.
Jules est étudiant. Il vient de passer le baccalauréat. Il
a l'intention de s'inscrire à la faculté des sciences. Il s'in-
téresse beaucoup aux sciences. Il veut se spécialiser en élec-
tronique. Jules habite à Lyon. Il va entrer à l Université de
Lyon. L'université de Lyon est très grande.
Jules va rester deux mois aux Etats-Unis. Il va visiter les
grandes villes américaines: Chicago, New York, Los Angeles, etc.
Il est enchante.
3. Answer the following questions:
1. Qui est Jules Arnaud?
2. D'où est-ce qu'il vient?
3. A qui est-ce que M. Arnaud le présente?
4. De quoi M. Perrin est-il très heureux?
5. Est-ce que Jules est étudiant?
6. Qu'est-ce que Jules vient de passer?
7. A quelle faculté est-ce qu'il a l'intention de s'inscrire?
8. A quoi est-ce qu'il s'intéresse beaucoup?
9. En quoi est-ce qu'il veut se spécialiser?
10. Où est-ce qu'il habite?
11. Est-ce qu'il y a une université à Lyon?
12. Est-ce qu'il y a une université à Washington?
13. Est-ce que l'Université de Lyon est grande?
14. Est-ce que Jules va rester longtemps aux Etats-Unis?
15. Qu'est-ce qu'il va faire aux Etats-Unis?
16. Quelles sont les grandes villes des Etats-Unis?
17. Est-ce que Jules va visiter toutes ces villes?
18. Est-ce qu'il va avoir le temps de visiter toutes les
villes américaines?
19. Est-ce qu'il compte voir Los Angeles?
20. Est-ce qu'il est enchanté d'être en Amérique?
254
V. PRACTICE AND CONVERSATION
1. Change the verb in the sentence:
vouloir Il veut parler français.
Le professeur: L'élève:
aimer Il aime parler français.
pouvoir Il peut parler français.
Savoir - devoir - aller - compter - espérer - désirer -
préférer.
2. Change the verb in the sentence:
avoir envie J'ai envie de faire cela.
Le professeur: L'élève:
avoir peur J'ai peur de faire cela.
être content Je suis content de faire cela.
Etre enchanté - avoir l'intention - être sûr - venir - ne
pas avoir le temps - avoir l'air - être heureux - se dépêcher -
dire aux élèves -- permettre aux enfants.
3. Make a sentence as follows:
apprendre/conduire Elle apprend à conduire
Le professeur: L'élève:
chercher/comprendre Elle cherche à comprendre.
arriver/parler Elle arrive à parler français.
Commencer/comprendre - apprendre/compter - demander/parler -
être facile/apprendre - être difficile/parler - demander/voir le
colonel - chercher/faire ça.
255
4. Change the verb in the sentence:
être content Je suis content de le voir.
Le professeur: L'élève:
avoir envie J'ai envie de le voir.
chercher Je cherche à le voir.
Demander - aller - compter - être heureux - ne pas avoir le
temps - permettre à ses enfants - préférer - commencer - être
sûr - ne pas arriver.
5. Give the "short form":
Je veux parler à M. Perrin. Je veux lui parler.
Le professeur: L'élève:
Il a peur de conduire Il a peur de la conduire.
cette voiture.
Elle a envie de lire ce Elle a envie de le lire.
livre.
Ils sont contents de voir les Durand - J'ai l'intention
d'écrire à ma mère - Il demande à voir le commandant - Ils
doivent apprendre ce dialogue - Ils sont fatigués de voir ces
livres - Il cherche à comprendre ce dialogue - Vous avez l'air
d'aimer vos professeurs - Je leur permets de regarder la télé-
vision de temps en temps - Elle commence à aimer son travail -
Elle n'a pas l'air de comprendre les Américains - Il leur dit
de prendre ces chaises - Vous n'avez pas l'air d'aimer ce
disque - Je vous demande d'étudier cette leçon.
6. Listen and repeat:
Pierre vient de finir ses devoirs. Il va voir son ami
paul. Pierre et Paul sont des camarades de classe. Pierre a
envie d'aller au cinéma. On joue un film français en ville.
Il a envie de le voir. Paul ne veut pas sortir parce qu'il
doit travailler. Il doit finir ses devoirs. Il dit à pierre
de sortir seul, mais Pierre n aime pas sortir seul. Il pré-
fère l'attendre.
Paul se dépêche de terminer son travail. Pierre veut
demander à Claude de sortir avec eux, mais Claude n'est pas là.
Il vient de sortir. C'est dommage.
256
7. Answer the following questions:
1. Qu'est-ce que Pierre vient de finir?
2. Qui est-ce qu'il va voir?
3. Est-ce que Pierre et Paul sont des camarades
d 'école ?
4. Qu'est-ce que Pierre a envie de faire?
5. Qu'est-ce qu'on joue en ville?
6. Est-ce que pierre a envie de voir ce film?
7. Est-ce qu'on joue des films français
quelquefois ici?
8. Est-ce que vous allez les voir?
9. Est-ce que vous aimez les films français?
10. Pourquoi?
11. Est-ce que Paul veut sortir?
12. Pourquoi est-ce qu'il ne veut pas sortir?
13. Qu'est-ce qu'il doit faire?
14 Qu'est-ce qu'il dit à Pierre?
15. Est-ce que Pierre aime sortir seul?
16. Qu'est-ce qu'il préfère faire?
17. Est-ce que Paul se dépêche de terminer
son travail?
18. A qui est-ce que Pierre veut demander de
sortir avec eux?
19. Est-ce que Claude est là?
20. Est-ce que c'est dommage?
21. Est-ce que vous devez travailler tous les
soirs?
22. Est-ce que tous les élèves doivent
travailler tous les soirs?
23. Est-ce que vous avez l'intention d'apprendre
le français?
24. Est-ce que vous commencez à comprendre
le français?
25. Pourquoi est-ce que vous apprenez le
français?
257
VI. PRACTICE AND CONVERSATION
1. Transform into a "quoi" question:
Il parle de la France. De quoi est-ce qu'il parle?
Le professeur: L'élève:
Sa conférence est sur Sur quoi est sa conférence?
l'europe.
Il s'intéresse à la A quoi est-ce qu'il s'intéresse?
littérature.
Il est content de son travail - Il pense à son travail -
Je m'intéresse aux sciences - Il veut se spécialiser en élec-
tronique - Je parle de ce livre - Il donne des explications sur
la leçon - On commence par la récitation du dialogue - J'ai
envie d'une belle maison - Elle veut lui parler de la classe -
Elle a envie d'une grande voiture.
2. Transform into a "quand" question:
Je vais bientôt parler Quand est-ce que vous allez
français. parler français?
Le professeur: L'élève:
Il va en Europe cet été. Quand est-ce qu'il va en
Europe?
Ils arrivent demain. Quand est-ce qu'ils arrivent?
Ils sortent tous les soirs - Mme Laîné rentre à six heures -
Je travaille tout le temps - M. Durand part demain - Ils
reviennent la semaine prochaine - Je viens ici tous les jours -
Paul se repose le dimanche - Je vais vous présenter ma femme -
Il va visiter le Canada le mois prochain - Elle est ici tous
les matins - Il fait sa conférence ce soir.
3. Join both sentences with "parce que":
Je ne peux pas venir, je Je ne peux pas venir parce que
dois travailler. je dois travailler.
258
Le professeur: L'élève:
Je ferme la fenêtre, Je ferme la fenêtre parce que
j'ai froid. j'ai froid.
Il ne veut pas parler, il Il ne veut pas parler parce
ne sait pas le français. qu'il ne sait pas le français.
Je reste ici, il fait froid - Elle est contente, elle est
là - Il travaille beaucoup, il veut apprendre le français -
Elle se repose, elle est fatiguée - Le professeur est heureux,
il a de bons élèves - Elle est désolée, vous partez - Il se
spécialise en électronique, il aime ça - Je sors, il fait trop
chaud ici.
4. Listen and repeat:
M. Charbonnier va faire une conférence sur la littérature
américaine. Il n'est pas professeur de littérature. Il en-
seigne l'anglais dans un lycée, mais il aime beaucoup la
littérature. Tous ses élèves vont aller l'écouter. Ils
s'intéressent à la littérature de langue anglaise parce qu'ils
apprennent l'anglais.
Le fils de M. Charbonnier, Michel, n'aime pas la litté-
rature. Il s'intéresse seulement aux sciences. Il veut se
spécialiser en électronique. Il a l'intention de s'inscrire
à la faculté des sciences.
Michel espère visiter un jour les Etats-Unis. Son père lui
demande toujours d'aller à ses conférences. Mais Michel n'a
pas envie d'écouter. Il ne s'intéresse pas à la littérature
américaine.
5. Answer the following questions:
1. Sur quoi est-ce que M. Charbonnier va faire une
conférence?
2. Est-ce que M. Charbonnier est professeur de littérature?
3. Quelle est sa profession?
4. Quelle langue est-ce qu'il enseigne?
5. Où est-ce qu'il enseigne l'anglais?
6. Est-ce qu'il aime la littérature?
7. Est-ce que vous aimez la littérature?
8. Est-ce que vous préférez la littérature française
ou la littérature américaine?
9. Est-ce que les élèves de M. Charbonnier vont aller
l'écouter?
10. Est-ce qu'ils s'intéressent à la littérature américaine?
259
11. Pourquoi est-ce qu'ils s'intéressent à la littérature
de langue anglaise?
12. Est-ce que M. Charbonnier a un fils?
13. Comment est-ce qu'il s'appelle?
14. Est-ce que Michel aime la littérature?
15. A quoi est-ce qu'il s'intéresse?
16. En quoi est-ce qu'il veut se spécialiser?
17. Où est-ce qu'il a l'intention de s'inscrire?
18. Quel pays est-ce que Michel espère visiter un jour?
19. Qu'est-ce que son père lui demande toujours?
20. Est-ce que Michel a envie d'écouter son père?
21. Pourquoi?
22. Est-ce que vous aimez les conférences?
23 En quoi est-ce que vous voulez vous spécialiser?
24. Est-ce que vous vous intéressez aux sciences?
25. Est-ce que vous allez vous inscrire dans une université?
6. Ask questions as instructed:
1. Demandez à M. X s'il a envie d'aller au cinéma ce soir.
2. si on joue un bon film en ville.
3. s'il aime les films étrangers.
4. où il va ce soir.
5. s'il doit travailler ce soir.
6. s'il s'intéresse aux sciences.
7. s'il permet à ses enfants de voir
tous les films.
8. quand il compte présenter sa femme
à la classe.
9. pourquoi il n'aime pas la télévision.
10. de quoi M. Perrin va parler demain.
11. en quoi il veut se spécialiser.
12. s'il est heureux d'apprendre le
français ici.
13. s'il a le temps de regarder la
télévision le soir.
14. s'il a fait la connaissance de Jules
Arnaud.
15. quand il espère visiter la France.
260
16. Demandez à M. X s'il a l'intention de visiter l'Europe
un jour.
17. pourquoi il a l'air fatigué.
18. s'il a peur de parler français.
19. à quelle faculté il compte s'inscrire.
20. s'il a des cousins et cousines en France.
21. s'il est content d'être en classe
aujourd'hui.
22. pourquoi il' a l'air fatigué.
23. s'il a peur de parler français.
24. s'il commence à bien comprendre le
français.
25. par quoi la classe commence le matin.
261
GRAMMAR NOTES
1. a. Some verbs may be directly followed by an infininitive.
Such are aimer, préferer, aller, savoir, compter, espérer,
etc. (page 244, #2) Aller + an infinitive indicates
a near future.
b. In other cases the preposition "de" occurs between
the main verb and the infinitive (page 245, #3 and 4).
c. The verb venir followed by "de" + an infinitive
indicates an action that has just been completed
(page 244, #3).
d. In still other cases, the preposition "à" occurs
between the main verb and the infinitive
(page 246, #5).
e. Many of these verbs include the verb avoir + a
noun, or the verb être + an adjective
(page 256, #4 and #5).
According to their meaning, these verbs may also
be followed by a noun or an adjective. Compare the
following sentences:
J'ai envie de partir.
J'ai envie d'une grande maison.
Il a l'air de comprendre.
Il a l'air gentil.
2. The interrogative form "Qu'est-ce que" refers to an
inanimate (thing) direct abject. "Qu'est-ce que" becomes
"quoi est-ce que" and is always preceded by a preposition
when referring to an inanimate indirect object (page 249, #5).
262
VOCABULARY
avoir l'air de to seem
avoir envie de to feel like
avoir l'intention de to plan to, to intend to
avoir peur de to be afraid of
le baccalauréat baccalaureate
une conference lecture
une connaissance, faire la acquaintance, to make the
cousin, une cousine cousin
content happy, satisfied
désolé sorry
devoir must
difficile difficult
un disque record
dommage it's a pity
électronique electronics
un étudiant, une étudiante student
une faculté college
félicitation congratulations
un film movie
finir to finish
heureux happy
s'inscrire to register
intéressant interesting
s'intéresser à to be interested in
jouer to play
juste just
la littérature literature
parce que because
permettre to allow
conj. like mettre
quand when
quoi (after prepositions) what
la science science
seul alone
se spécialiser to specialize
sûr sure
terminer to finish, to complete
tout de suite at once
un travail work
être content de to be happy about something or
someone
263
END OF LESSON