BACK
The Language Warehouse French Basic Course - Lesson 39
http://www.tlwh.com
Leçon 39
EXERCICES DE PERCEPTION
1. Ecoutez et répétez:
1. Est-ce que vous irez aux Jeux Olympiques
à Grenoble, Tom?
2. J'irai si j'ai le temps.
3. Vous n'êtes pas sûr d'y aller?
4. Non.
5. C'est dommage. J'allais vous demander
de prendre quelques photos pour moi.
6. Si vous voulez, je peux vous envoyer des
magazines français.
7. Oui. Si vous trouvez de bons reportages,
envoyez-les moi.
8. D'ailleurs, je pourrai sans doute obtenir
des photos par mon ami Gérard Friolles.
9. Vous êtes gentil.
10. Avez-vous beaucoup de photos?
11. J'ai des milliers de photos et de diapositives.
2. Ecoutez et répétez:
Si + present + future
Si je peux, j'irai en France cet été.
Si je veux, je prendrai l'avion.
Si nous avons le temps, nous nous arrêterons
à New York.
Si vous travaillez vous réussirez à l'examen.
65
S'il fait beau nous irons à la campagne.
S'il pleut nous resterons à la maison.
Si je vois les Dupont, je les inviterai à
jouer au bridge.
Si Jacques vient chez nous ce soir, nous
parlerons de littérature.
Irez-vous à la campagne, s'il fait beau?
- Oui, nous irons pique-niquer s'il fait beau.
Est-ce que vous passerez chez moi si vous avez le temps?
- Oui, si je peux je passerai chez vous à huit heures.
Me prêtera-t-il sa voiture si je la lui demande?
- Oui, je crois qu'il vous la prêtera si vous la
lui demandez.
Achèterez-vous une voiture en Europe si vous avez
assez d'argent?
- Non, je n'achèterai pas de voiture même si j'ai
assez d'argent.
3. Ecoutez et répétez:
Si + present + present
Le soir, si j'ai le temps, je regarde la télévision.
Pendant le week-end, s'il fait beau, nous allons nous
promener sur la plage.
Si je me couche trop tôt, je dors mal.
Si je fume trop, j'ai mal à la tête.
S'il a le choix, il voyage en train.
Si elle reste à la maison, elle s'ennuie.
Si ma voiture marche mal, je l'emmène au garage.
Que faites-vous, le soir, si vous avez le temps?
- Si j'ai le temps, je regarde la télévision.
Est-ce qu'elle s'ennuie si elle reste à la maison?
- Oui, si elle reste à la maison, elle s'ennuie.
Avez-vous mal à la tête si vous fumez trop?
- Oui, si je fume trop, j'ai mal à la tête.
66
4. Ecoutez et répétez:
1. Si vous partez en voiture, soyez très
prudent.
2. Ne vous inquiètez pas. Je ferai attention.
3. Si vous n'avez pas d'argent, écrivez-moi,
je vous en enverrai.
4. Je n'oublierai pas ça.
5. Et si vous voyez Claude, dites-lui que
j'irai le voir bientôt.
6. Entendu.
7. Si vous avez le temps, allez voir aussi
ma tante Julie.
8. J'essaierai de le faire.
5. Ecoutez et répétez:
Si + present + command form
Si vous allez en ville, cet après-midi, achetez-moi
des cigarettes françaises, s'il vous plaît.
Si vous allez en Europe, envoyez-moi quelques
cartes.
Si elle vient, dites-lui de m'attendre.
Si vous écrivez à Paul, donnez-lui de mes
nouvelles.
Si vous voyagez en voiture, soyez très prudent.
Si vous avez mal à la tête, prenez deux cachets
d'aspirine.
Si vous aimez ce café, prenez en une autre tasse.
67
6. Ecoutez et répétez:
Essayer:
J'essaie de comprendre.
Il essaie de faire ses devoirs.
Nous essayons d'apprendre le dialogue.
Vous essayez de lire ce roman.
Ils essaient de réparer cette voiture.
J'essaierai de téléphoner au colonel.
Il essaiera de vous voir.
Nous essaierons de prendre quelques
photos.
Vous essaierez d'aller à Nice.
Ils essaieront d'apprendre l'espagnol.
7. Répondez aux questions comme indiqué:
Exemple:
Irez-vous à la campagne s'il fait beau?
- Oui, nous irons a la campagne s'il fait beau.
1. Prendrez-vous un taxi si vous êtes en retard?
2. Apprendront-ils le français s'ils travaillent
beaucoup?
3. Passera-t-elle quelques jours à Nice si elle
le peut?
4. Achèterez-vous une voiture si vous avez
assez d'argent?
5. Ils réussiront à l'examen s'ils travaillent,
n'est-ce pas?
6. M'attendrez-vous si je suis en retard?
7. Lui répondrez-vous si elle vous écrit?
8. Vendrez-vous votre maison si vous allez
en France?
68
DIALOGUE
Languages and the Common Market
1. Would you do me a favor, Henri?
2. Certainly, if I can.
3. I must meet a German businessman, and I
need an interpreter.
4. But I don't know German well.
5. I am sure you know it well enough.
6. If you really want it, I can try.
7. I will be more at ease if you were with me.
8. You are going to do business with the
Germans?
9. Yes, more and more, thanks to the Common
Market.
10. You must learn German, then.
11. That isn't easy.
12. There are so many means today, that anyone
can learn a foreign language.
13. I am not very gifted for languages.
14. If you travel in Germany, you will learn fast.
69
PRESENTATION DU DIALOGUE ET EXERCICES SUPPLEMENTAIRES
1. Dialogue:
Les langues et le Marché Commun
1. Voulez-vous me rendre un service, Henri?
2. Certainement, si je peux.
3. Je dois rencontrer un homme d'affaires
allemand, et j'ai besoin d'un interprète.
4. Mais je ne sais pas bien l'allemand.
5. Je suis sûr que vous le savez suffisamment.
6. Si vous y tenez, je peux essayer.
7. Je serai plus tranquille si vous êtes avec
moi.
8. Vous allez faire des affaires avec les
Allemands?
9. Oui, de plus en plus, grâce au Marché Commun.
10. Il faut apprendre l'allemand, alors.
11. Ce n'est pas facile.
12. Il y a tant de moyens aujourd'hui que n'importe
qui peut apprendre une langue étrangère.
13. Je ne suis pas très doué pour les langues.
14. Si vous voyagez en Allemagne, vous apprendrez
vite.
2. Supplément:
John est un excellent photographe.
Il hésite à prendre sa voiture.
Il veut voir les boites de nuit de Paris.
Le Marché Commun favorise la libre circulation
des capitaux et des marchandises en Europe.
Les Français se préparent à faire face à une
concurrence accrue.
Les Italiens, les Allemands et les Hollandais
font partie du Marché Commun.
70
Le Luxembourg est un pays membre de la
Communauté Economique Européenne.
Il faut éliminer progressivement tous les
tarifs douaniers.
3. Ecoutez et répétez:
J'ai bu tant de café hier soir, que je n'ai pas
pu dormir.
Les élèves ont tant de travail qu'ils ne peuvent
pas sortir.
Nous avons mangé tant de gâteau que nous en
sommes malades.
Il y a tant de monde sur cette route que nous ne
pouvons pas aller vite.
Il y a tant de belles choses à Paris que nous ne
pourrons pas les voir toutes.
Avez-vous bien dormi?
- Non, j'ai bu tant de café que j'ai mal
dormi.
Les élèves sortent-ils beaucoup?
- Non, ils ont tant de travail qu'ils ne
peuvent pas sortir.
A-t-il conduit vite?
- Non, il y avait tant de voitures sur la
route qu'il n'a pas pu conduire très vite.
4. Répondez aux questions comme indiqué:
Exemple: Est-ce que je vous achète des gauloises si je
vais en ville?
- Oui, achetez-m'en deux paquets si vous
y allez.
Est-ce que je lui parle de vous si je vois Paul ce soir?
Est-ce que je vous achète des journaux si je vais en ville?
Est-ce que je lui dis de vous téléphoner si je vois Ginette?
Est-ce que je vous attends si vous êtes en retard?
Est-ce que je leur prête votre voiture s'ils la demandent?
Est-ce que je vous téléphone si je me lève avant vous?
72
RECITATION DU DIALOGUE ET CONVERSATION
1. Récitez le dialogue.
2. Ecoutez et répétez le texte suivant:
Tom Whitman sera en France au moment des Jeux Olympiques
des sports d'hiver, en février 1968, mais il n'aura sans
doute pas le temps d'aller à Grenoble. Il ne pourra pas
prendre de photos pour son ami John. Il pourra seulement
lui envoyer des magazines français. S'il peut obtenir des
photos par son correspondant Gérard Friolles, il les enverra
à John.
John est un grand collectionneur de photos. Il en a des
milliers. Il a aussi un grand nombre de diapositives. John
est un excellent photographe. Il développe et agrandit lui-
même ses photos. Il a une petite chambre noire dans sa
maison où il passe la plus grande partie de son temps libre.
John est tout de même content. Si Tom lui envoie de
bons reportages, il pourra les photographier.
3. Répondez aux questions:
1. Quand Tom Whitman sera-t-il en France?
2. Aura-t-il le temps d'aller à Grenoble?
3. Qu'est-ce qu'il y aura à Grenoble en février 1968.
4. Tom pourra-t-il prendre des photos pour son ami John?
5. Que pourra-t-il lui envoyer?
6. Par qui obtiendra-t-il peut-être des photos?
7. Qu'est-ce que John collectionne?
8. En a-t-il beaucoup?
9. John est-il un photographe?
10. Qui développe ses photos?
11. Les agrandit-il?
12. John a-t-il une chambre noire?
13. Y passe-t-il beaucoup de temps?
14. John est-il content?
15. Que fera-t-il si Tom lui envoie de bons reportages?
16. Prenez-vous beaucoup de photos?
17. Préférez-vous les photos en couleurs?
18. Avez-vous beaucoup de temps libre?
19. Savez-vous développer les photos?
20. Où développe-t-on les photos?
73
EXERCICES ORAUX ET CONVERSATION
1. Changez la phrase comme indiqué:
Aller au cinéma. Si j'ai le temps, j'irai au cinéma.
Le professeur: L'élève:
Lire le journal Si j'ai le temps, je lirai le
journal.
Ecouter la radio Si j'ai le temps, j'écouterai
la radio.
Finir ses devoirs - se promener - écrire une lettre -
téléphoner à Paul - Aller chez Simone - se reposer - prendre
quelques photos.
2. Changez la phrase comme indiqué:
Vouloir Si je veux, je prends la voiture.
Le professeur: L'élève:
Pleuvoir S'il pleut, je prends la voiture.
Etre fatigué Si je suis fatigué, je prends
la voiture.
Faire mauvais - être en retard - pouvoir - être pressé -
se lever tard.
3. Changez la phrase comme indiqué:
Dites-lui de venir Si vous voyez Paul, dites-lui
me voir. de venir me voir.
Le professeur: L'élève:
Demandez-lui quand il Si vous voyez Paul, demandez-lui
s'en va. quand il s'en va.
Donnez-lui de mes Si vous voyez Paul, donnez-lui de
nouvelles. mes nouvelles.
74
Dites-lui de m'écrire.
Parlez-lui de moi.
Rendez-lui ce magazine.
Essayez de le convaincre.
Invitez-le aussi.
Montrez-lui ce livre.
Offrez-lui une gauloise.
4. Changez la phrase comme indiqué:
Je ne peux pas regarder la J'ai tant de travail que je
télévision parce que j'ai ne peux pas regarder la
trop de travail. télévision.
Le professeur: L'élève:
Il ne sait pas où mettre Il a tant de livres qu'il
ses livres parce qu'il ne sait pas où les mettre.
en a trop.
On ne pouvait pas danser car Il y avait tant de monde
il y avait trop de monde. qu'on ne pouvait pas danser.
Il oublie les films parce qu'il en voit trop.
Il a mal au ventre parce qu'il a mangé trop de
fraises.
Je ne peux pas dormir parce que j'ai bu trop
de café.
Nous avons peur de voyager en voiture parce qu'il
y a trop d'accidents sur les routes.
Ils ne peuvent pas sortir parce qu'ils ont trop
de devoirs à faire.
On ne peut pas ouvrir la porte parce qu'il y a
trop de neige.
5. Ecoutez et répétez le texte suivant:
Gilbert veut aller à Paris pour deux semaines. Il y a
tant d'accidents sur les foutes qu'il hésite à voyager en
voiture. Son ami Marc lui dit d'être prudent. Gilbert promet
de faire attention.
Marc sait que la vie est très chère à Paris. Il dit à
Gilbert de lui écrire s'il a besoin de quelque chose. S'il
n'a pas assez d'argent il lui en enverra.
75
Marc demande à Gilbert d'aller voir son ami Claude et de
lui dire qu'il ira le voir bientôt. Si Claude n'est pas à la
maison, Gilbert lui laissera un mot.
S'il a le temps, Gilbert ira aussi voir la tante de Marc.
Mais Gilbert veut surtout s'amuser à Paris. C'est la première
fois qu'il y va. Il veut monter à la Tour Eiffel, visiter le
Louvre, aller à Versailles, voir quelques pièces de théâtre et
aller dans quelques boîtes de nuit. Il ne sait pas que Julie,
la tante de Marc, est une jeune fille de vingt ans!
6. Répondez aux questions:
1. Où Gilbert veut-il aller?
2. Combien de temps veut-il y rester?
3. Pourquoi hésite-t-il à voyager en voiture?
4. Qui lui dit d'être prudent?
5. Qu'est-ce que Gilbert promet?
6. La vie est-elle chère à Paris?
7. Gilbert écrira-t-il de Paris à Marc?
8. Que fera Marc si Gilbert n'a pas assez d'argent?
9. Qui Gilbert doit aller voir à Paris?
10. Si Claude n'est pas à la maison que fera
Gilbert?
11. Qui Gilbert ira voir aussi, s'il a le temps?
12. Qu'est-ce que Gilbert veut surtout faire à
Paris?
13. Y est-il déjà allé?
14. Veut-il monter à la Tour Eiffel?
15. Quel musée veut-il visiter?
16. Quel château veut-il voir?
17. Gilbert ira-t-il au théâtre à Paris?
18. Ira-t-il dans les bottes de nuit?
19. Qu'est-ce qu'il ne sait pas?
20. Marc lui a-t-il dit l'âge de sa tante Julie?
76
LECTURE
La Communauté Economique Européenne
Jacques Dupont va rencontrer Otto Schultze, un homme
d'affaires allemand. Jacques espère obtenir la concession
de la marque Gründig pour la région d'Orléans. Cette entre-
vue est donc très importante pour lui. Il ne sait pas si
M. Schultze parle français. Comme il ne parle pas allemand
lui-même, il demande à Henri Charbonnier de lui servir
d'interprète. Henri parle l'anglais mieux que l'allemand,
mais Jacques pense qu'il parle suffisamment l'allemand. Il
dit qu'il sera plus tranquille si Henri est présent. S'il
y tient, M. Charbonnier veut bien essayer.
Si Jacques fait beaucoup d'affaires avec les Allemands,
il devra sans doute apprendre leur langue. Il pense que c'est
difficile. Il croit qu'il n'est pas doué pour les langues.
Mais il y a tant de moyens aujourd'hui que n'importe qui peut
apprendre une langue étrangère s'il le désire vraiment. Il
y a des disques, des bandes magnétiques, des livres bien
organisés, et on peut voyager facilement à l'étranger.
Le Traité de Rome, signé le 25 mars 1957, a établi la
Communauté économique Européenne, ou Marché Commun. Cette
communauté comprend la France, l'Italie, l'Allemagne, la
Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg. Le but du Marché
Commun était d'éliminer progressivement les tarifs douaniers
entre les états membres, et de favoriser la libre circulation
des marchandises, des capitaux et de la main-d'oeuvre. Cette
libre circulation se réalisera le 1er juillet 1968. Les
commerçants français se préparent donc à faire face à une
concurrence accrue des produits allemands, italiens, hollandais,
belges et luxembourgeois.
Jacques Dupont n'a pas peur de cette concurrence. Il
pense qu'il fera de meilleures affaires. Il devra offrir
des postes allemands à ses clients, mais il espère vendre
des appareils français en Allemagne et en Italie.
77
Répondez aux questions:
1. Qui est Otto Schultze?
2. Qui Jacques Dupont va-t-il rencontrer?
3. Qu'est-ce que Jacques espère obtenir?
4. Avec qui Jacques va-t-il avoir une entrevue?
5. Pourquoi cette entrevue est-elle importante pour lui?
6. M. Schultze parle-t-il français?
7. Jacques parle-t-il allemand?
8. Qu'est-ce que Jacques demande à Henri Charbonnier?
9. M. Charbonnier parie-t-il plusieurs langues étrangères?
10. Parle-t-il mieux l'allemand que l'anglais?
11. Que pense Jacques de l'allemand de M. Charbonnier?
12. Jacques sera-t-il plus tranquille si Henri est présent?
13. Henri veut-il essayer?
14. Jacques devra-t-il apprendre l'allemand?
15. Pense-t-il que c'est facile?
16. Est-il doué pour les langues?
17. Est-ce que n'importe qui peut apprendre une langue
étrangère?
18. Y a-t-il beaucoup de moyens d'apprendre une langue
étrangère aujourd'hui?
19. Quels sont ces moyens?
20. Pourquoi peut-on voyager plus facilement à l'étranger?
21. Quand la Communauté Economique Européenne est-elle née?
22. Quels sont les états membres de cette communauté?
23. Quel était le but du Marché Commun?
24. Quand ce but se réalisera-t-il?
25. A quoi les commerçants français se préparent-ils?
26. L'Angleterre fait-elle partie du Marché Commun?
27. La concurrence des produits européens est-elle forte
aux Etats-Unis?
28. Y a-t-il un tarif douanier entre les Etats-Unis et le
Canada?
29. La circulation de la main d'oeuvre est-elle libre entre
les différents états des Etats-Unis?
30. Qu'est-ce que le Traité de Rome a établi?
31. Jacques pense-t-il qu'il fera de meilleures affaires?
32. Qu'est-ce qu'il devra offrir à ses clients?
33. Qu'est-ce qu'il espère vendre en Allemagne et en
Italie?
78
EXERCICES DE CONVERSATION
1. Demandez à M. X:
1. si les Etats-Unis font partie du Marché Commun.
2. si la concurrence des produits européens sera plus
grande quand les tarifs douaniers seront éliminés
dans le Marché Commun.
3. si l'on trouve des produits italiens aux Etats-Unis.
4. s'il y a des tarifs douaniers entre la France et les
Etats-Unis.
5. si la main d'oeuvre est plus chère en Europe qu'aux
Etats-Unis.
6. si Gründig est une marque belge.
7. si c'est une marque de voitures.
8. combien de pays il y a dans le Marché Commun.
9. s'il y a des capitaux américains en Europe.
10. s'il pense que les Américains pourront faire face à
la concurrence des produits européens.
11. quel musée il visitera s'il va à Paris.
12. où lui et sa famille pique-niqueront s'il fait beau
dimanche.
13. quel programme il regardera ce soir à la télévision
s'il a le temps.
14. quel livre il achètera s'il va en ville.
15. à qui il écrira ce soir s'il finit ses devoirs assez
vite.
16. où il ira en vacances cet été s'il a assez d'argent.
17. quelle voiture il achètera s'il va en Europe.
18. quel film il ira voir s'il pleut.
19. qui il invitera s'il donne une réception.
20. comment il voyagera s'il va en Europe cet été.
2. Répondez aux questions:
1. Faites-vous beaucoup de photos?
2. Faites-vous aussi des diapositives?
3. Collectionnez-vous les photos?
4. Y a-t-il de bons reportages dans les magazines
américains?
5. Est-ce que vous développez vous-même vos photos?
79
6. Est-ce que vous agrandissez vos photos?
7. Avez-vous photographié vos camarades de classe?
8. Avez-vous une chambre noire chez vous?
9. Que faites-vous pendant votre temps libre?
10. Avez-vous beaucoup de temps libre?
11. Hésitez-vous à répondre quelquefois?
12. Le capitaine vous a-t-il laissé un mot hier?
13. La vie est-elle très chère ici?
14. La vie est-elle plus chère cette année?
15. Y a-t-il des boîtes de nuit ici?
16. Avez-vous des photos du château de Versailles?
17. Avez-vous eu une entrevue avec le commandant
ce matin?
18. Faites-vous des concessions à vos amis?
19. Serez-vous plus tranquille lorsque la classe
sera terminée?
20. Est-ce que vous tenez à apprendre le français?
21. Parlez-vous suffisamment le français?
22. Le Marché Commun éliminera-t-il progressivement
les tarifs douaniers?
23. Trouve-t-on des produits hollandais aux
Etats-Unis?
24. Qu'est-ce qui se réalisera le 1er juillet 1968?
25. Croyez-vous que les Etats-Unis feront partie
du Marché Commun un jour?
3. Sujets de composition orale:
1. Parlez-nous du Marché Commun.
2. Expliquez-nous pourquoi Jacques Dupont a besoin
d 'un interprète.
80
DEVOIRS
1. Mettez les phrases suivantes au futur:
1. Si je le vois, je lui dis bonjour.
2. S'il fait froid, nous restons à la maison.
3. Si je suis en retard, je viens à l'école
en voiture.
4. S'il pleut, je ne vais pas à la campagne.
2. Traduisez:
1. More and more people learn a foreign language.
2. Are you gifted for languages?
3. Did you have a meeting this morning with
the Commandant?
4. Did you need an interpreter?
5. Does he speak French well enough?
6. Do you think that the United States will join
the Common Market?
7. Are you afraid of the competition of the
European products?
8. Can one travel more easily today?
9. With whom did Jacques Dupont have an
appointment?
10. What was the purpose of their meeting?
11. Do you like Italian food?
12. Do the Dutch belong to the Common Market?
13. Grundig is a German brand of radio and
television.
14. We are preparing to meet the challenge of the
Common Market.
15. Luxembourg is a small country situated between
France, Belgium, and Germany.
81
NOTES GRAMMATICALES
1. Conditional sentences include the following three
patterns.
a. Si + present + future (page 65, #2).
Si je le vois, je lui dirai bonjour.
b. Si + present + present (page 66, #3).
S'il fait beau, nous allons à la campagne.
c. Si + present + command form (page 67, #5).
Si vous avez le temps, écrivez à Pierre.
2. The English "so much, so many ... that" is
translated in French by "tant de ... que" (page 72, #3).
Il y avait tant de monde qu'on
ne s'entendait pas parler.
82
VOCABULAIRE
accru increased
agrandir to enlarge
allemand, e German
une boîte de nuit night club
un capital (des capitaux) capital
la circulation circulation
commun, e common
la communauté community, commonwealth
la concurrence competition
développer to develop
une diapositive slide (photo)
douanier custom (adj.)
doué gifted
économique economic
éliminer to eliminate
une entrevue interview
essayer to try
conj. like payer
faire face à to meet the challenge of
favoriser to encourage
grâce à thanks to
hésiter (à) to hesitate to
hollandais Dutch
un interprète interpreter
italien, ne Italian
libre free
Luxembourg Luxemburg
luxembourgeois, e Luxemburger
la main-d'oeuvre manpower
le Marché Commun Common Market
une marque brand
une marchandise merchandise
un membre member
un millier a thousand or so
un moyen means
n'importe qui anyone
les Pays-Bas Holland
une photo (photographie) photo, picture
un photographe photographer
une pièce de théâtre theater play
progressivement progressively
un reportage report, news coverage
suffisamment sufficiently
un tarif tariff, price list
tenir à to be eager to
tranquille quiet, at ease
83
END OF LESSON