BACK
The Language Warehouse French Basic Course - Lesson 57
http://www.tlwh.com
Leçon 57
EXERCICES DE PERCEPTION
1. Ecoutez et répétez:
1. Qu'est-ce que vous faisiez avant la
guerre, Lorillard?
2. J'étais électricien dans une usine de
moteurs depuis deux ans quand la guerre
a éclaté.
3. Est-ce que vous avez fait la guerre?
4. Pas vraiment. Ca faisait deux mois que
j'étais dans mon régiment quand ç'a
été la débâcle.
5. Où est-ce que vous habitiez?
6. J'ai habité à plusieurs endroits. Il y
avait un an que j'habitais à Lille quand
les alliés ont débarqué en Normandie.
2. Ecoutez et répétez:
Imperfect + depuis + length of time + quand + passé composé
Nous habitions Paris depuis deux ans quand la
guerre a éclaté.
Quand je l'ai vu, il était dans l'armée depuis
six mois.
Je dormais depuis une heure quand le téléphone
a sonné.
Nous regardions la télévision depuis vingt
minutes quand ils sont arrivés.
Nous n'étions pas à Paris depuis longtemps
quand la guerre a éclaté.
Je n'étais pas en vacances depuis un mois
quand je suis tombé malade.
21
Depuis combien de temps les Allemands
occupaient-ils la France quand les Alliés
ont débarqué en Normandie?
Ils étaient en France depuis quatre ans.
Depuis combien de temps habitiez-vous à
Paris quand vous avez fait la connaissance
de Germaine?
J'habitais à Paris depuis dix mois.
Depuis combien de temps John Kennedy était-il
président quand il a été assassiné?
Il était président depuis presque trois
ans.
Depuis combien de temps attendiez-vous quand
l'autobus est arrivé?
J'attendais depuis dix minutes quand il
est enfin arrivé.
3. Ecoutez et répétez:
Il y avait + length of time + que + imperfect + quand + passé composé
Il y avait quatre ans que les Allemands occupaient la
France quand les Alliés ont débarqué en Normandie.
Il y avait deux heures que nous dormions quand la pluie
nous a réveillés.
Il y avait dix minutes que nous bavardions quand le
professeur nous a appelés.
Il y avait trois mois que j'avais cette voiture quand
j'ai dû la vendre.
Il n'y avait pas longtemps que nous bavardions quand
le professeur nous a appelés.
Quand la guerre a éclaté, il n'y avait pas un mois
que j'étais à Paris.
22
Combien de temps y avait-il que vous étudiez le
français quand vous êtes allé en France?
Il y avait deux ans que j'étudiais le français.
4. Ecoutez et répétez:
Ca faisait + length of time + que + imperfect + quand + passé composé
Ca faisait dix minutes que j'attendais quand
l'autobus est arrivé.
Quand la guerre a éclaté ça faisait trois mois
que j'étais à Paris.
Ca faisait une heure que nous dormions quand
l'orage a éclaté.
Quand je suis allé la voir, ça faisait deux jours
qu'elle était malade.
Ca faisait combien de temps que vous attendiez quand
il est arrivé?
Ca faisait dix minutes que j'attendais.
Ca faisait combien de temps que vous dormiez quand
l'orage a éclaté?
Ca faisait deux heures que nous dormions.
Ca faisait combien de temps qu'il conduisait quand
il a eu cet accident?
Ca faisait trois heures qu'il conduisait.
5. Répondez aux questions comme indiqué:
Exemple: Depuis combien de temps attendiez-vous
quand l'autobus est arrivé?
- J'attendais depuis dix minutes.
1. Depuis combien de temps aviez-vous votre voiture
quand vous l'avez vendue?
23
2. Y avait-il longtemps que vous étiez en France
quand la guerre a éclaté?
3. Ca faisait combien de temps que vous conduisiez
quand vous avez eu cet accident?
4. Depuis combien de temps appreniez-vous le français
quand vous êtes allé à Paris?
5. Il y avait combien de temps que vous étiez en
vacances quand vous êtes tombé malade?
6. Ca faisait combien de temps que John Kennedy
était président quand il a été assassiné?
24
DIALOGUE
A Police Investigation
Commissioner Lasalle is interrogating Inspector Dupuis:
1. For how long had the suspect been in the
victim's house?
2. According to his deposition, he had been
at the scene for hardly ten minutes when
he discovered the body.
3. What did he do then?
4. He immediately called the police.
5. Wasn't he frightened? Didn't he run out?
6. Apparently not.
7. What was he doing in that house?
8. He was coming to see his friend Jules, the
victim.
9. A friendly visit, no doubt!
10. Yes. He had not seen him in ten years.
11. All this looks fishy to me.
12. I think that we've got the murderer, chief.
13. I've been doing this job for almost fifteen
years, Dupuis. Believe me, we must not
jump to conclusions.
14. Yes, chief.
25
PRESENTATION DU DIALOGUE ET EXERCICES SUPPLEMENTAIRES
1. Dialogue.
La police fait une enquête
Le commissaire Lasalle interroge l'inspecteur Dupuis:
1. Depuis combien de temps le suspect était-
il dans la maison de la victime?
2. D'après sa déposition, il y avait à peine
dix minutes qu'il se trouvait sur les
lieux quand il a découvert le cadavre.
3. Qu'a-t-il fait alors?
4. Il a tout de suite téléphoné à la police.
5. Il ne s'est pas effrayé? Il n'est pas
parti?
6. Apparemment non.
7. Que faisait-il dans cette maison?
8. Il venait voir son ami Jules, la victime.
9. Une petite visite d'amitié, sans doute!
10. Oui. Ca faisait dix ans qu'il voulait le
revoir.
11. Tout ça me paraît bien louche.
12. Je crois que nous tenons l'assassin, chef.
13. Ca fera bientôt quinze ans que je fais ce
métier, Dupuis. Croyez-moi, il faut
éviter de conclure trop vite.
14. Oui, chef.
2. Supplément:
L'inspecteur Dupuis fait son rapport au commissaire Lasalle.
Le cadavre était étendu sur le plancher.
Il ne portait aucune trace de coup.
Il n'y avait pas de sang.
Dupuis manque d'expérience.
Il s'agit d'un crime ou d'un suicide.
26
3. Ecoutez et répétez:
Je serai bientôt aux Etats-Unis depuis cinq ans.
J'aurai bientôt cette voiture depuis trois ans.
Il y aura dix ans demain que je suis marié.
Il y aura trois ans le mois prochain que nous
habitons ici.
Ca fera bientôt six ans que j'enseigne le
français.
Ca fera bientôt trois mois que vous apprenez
le français.
Il y aura bientôt deux mois que je n'ai pas
fumé.
Ca fera bientôt deux semaines que nous ne
l'avons pas vu.
4. Ecoutez et répétez:
Ce professeur manque d'expérience.
Nous manquons de tout.
Il ne manque de rien.
Manquez-vous de temps?
- Oui, nous en manquons.
De quoi manquez-vous?
- Nous ne manquons de rien.
5. Répondez aux questions comme indiqué:
Exemple: Etes-vous aux Etats-Unis depuis longtemps?
- Je serai aux Etats-Unis depuis bientôt
dix ans.
1. Y a-t-il longtemps que vous apprenez le français?
2. Est-ce que ça fait longtemps que vous habitez ici?
3. Y a-t-il longtemps que vous n'avez pas eu de vacances?
4. Depuis combien de temps n'avez-vous pas vu M. Dupont?
5. Y a-t-il longtemps que M. Perrin enseigne le français?
6. Ca fait longtemps que vous avez cette voiture?
7. Est-ce que vous êtes marié depuis longtemps?
28
RECITATION DU DIALOGUE ET CONVERSATION
1. Récitez le dialogue.
2. Ecoutez et répétez le texte suivant:
Ceci est l'histoire de Joseph Lorillard. Joseph est né
en 1919 près de Dijon, en Bourgogne. A dix-huit ans, il est
sorti d'une école professionnelle avec un certificat d'élec-
tricien. Bientôt, il a trouvé une place dans une usine de
moteurs. Il travaillait depuis deux ans quand la guerre a
éclaté.
Il a été appelé sous les drapeaux, mais il n'a pas vrai-
ment fait la guerre. En effet, il y avait deux mois qu'il
était dans son régiment quand la débâcle a eu lieu. Il est
retourné à Dijon où il a repris son travail dans la même usine.
En 1943, il a trouvé une meilleure place à Lille, dans le nord
de la France.
Ca faisait un an qu'il habitait à Lille quand les Alliés
ont débarqué en Normandie.
Après la Libération, Joseph s'est marié. Aujourd'hui, il
est retourné à Dijon où il vit avec sa famille.
3. Répondez aux questions:
1. Quelle est l'histoire que vous venez
d'entendre?
2. Quand Joseph Lorillard est-il né?
3. Où est-il né?
4. A quelle école est-il allé?
5. A quel âge en est-il sorti?
6. Quel certificat a-t-il?
7. Depuis combien de temps travaillait-il
quand la guerre a éclaté?
8. A-t-il été appelé sous les drapeaux?
9. A-t-il fait la guerre?
10. Pourquoi?
29
11. Qu'est-ce qu'il a fait après la
débâcle?
12. Est-il retourné dans la même usine?
13. Qu'est-ce qu'il a fait en 1943?
14. Il y avait combien de temps qu'il
habitait Lille quand les Alliés
ont débarqué?
15. En quelle année les Alliés ont-ils
débarqué en Normandie?
16. Quand Joseph s'est-il marié?
17. Où habite-t-il au jourd'hui?
18. Où se trouve Dijon?
19. Où est Lille?
20. Y avait-il longtemps que vous vouliez
apprendre le français quand vous
êtes venu à l'école?
30
EXERCICES ORAUX ET CONVERSATION
1. Changez la phrase comme indiqué:
être en France Ils étaient en France depuis
quatre ans quand la guerre
a éclaté.
Le professeur: L'élève:
apprendre le francais Ils apprenaient le français
depuis quatre ans quand la
guerre a éclaté.
Travailler - enseigner en Amérique - étudier la physique -
être marié - avoir cette maison - vivre en Europe - vendre des
voitures - construire des maisons.
2. Changez la phrase comme indiqué:
manger Il y avait un quart d'heure que
nous mangions quand le télé-
phone a sonné.
Le professeur: L'élève:
dormir Il y avait un quart d'heure que
nous dormions quand le télé-
phone a sonné.
attendre Il y avait un quart d'heure que
nous attendions quand le télé-
phone a sonné.
Travailler - bavarder - regarder la télévision - se
reposer - lire - apprendre la leçon - parler de la France -
boire du café.
3. Changez la phrase comme indiqué:
il neigeait Ca faisait deux jours qu'il neigeait.
31
Le professeur: L'élève:
il pleuvait Ca faisait deux jours qu'il
pleuvait.
elle nous cherchait Ca faisait deux jours qu'elle
nous cherchait.
Il faisait beau - ils étaient malades - nous voulions
voir ce film - il avait sa voiture - il se demandait ce
qu'il devait faire - il voyageait - elle travaillait - ils
habitaient là.
4. Répondez aux questions comme indiqué:
Exemple: Depuis combien de temps attendiez-vous quand
le professeur est arrivé?
- Nous attendions depuis cinq minutes.
1. Y avait-il longtemps que vous connaissiez votre
femme quand vous vous êtes mariés?
2. Ca faisait longtemps que vous vous promeniez quand
je vous ai rencontré hier?
3. Depuis combien de temps cherchiez-vous un logement
quand vous avez trouvé cette maison?
4. Depuis combien de temps dormiez-vous quand l'orage
vous a réveillé cette nuit?
5. Y avait-il longtemps que vous habitiez en France
quand la guerre a éclaté?
6. Ca faisait longtemps que vous aviez cette voiture
quand vous l'avez vendue?
7. Depuis combien de temps étiez-vous sur la plage quand
la pluie a commencé?
8. Ca faisait longtemps que vous appreniez votre leçon
quand Pierre est venu vous voir?
5. Ecoutez et répétez:
Il y avait longtemps que ma tante Julie voulait venir nous
voir. Julie est une charmante jeune fille de vingt ans, ce
qui est rare pour une tante! Elle habite à Paris. Elle a
toujours quelque chose à faire. Elle est très active.
32
Enfin, elle a réussi à trouver un dimanche de libre.
Elle est venue à Orléans la semaine dernière. Mon ami Gilbert
a été plus content que moi. Il a fait la connaissance de
Julie l'année dernière. Depuis plusieurs semaines, il atten-
dait cette occasion de la revoir. Il est amoureux fou d'elle.
Gilbert et moi, nous sommes allés la chercher à la gare.
Mais Julie n'a pas eu de chance. Le temps était mauvais.
Quand elle est arrivée, ça faisait deux jours qu'il neigeait.
Heureusement, il ne faisait pas trop froid. Nous avons pu
nous promener dans la neige. Nous avons même fait une bataille
à coup de boules de neige. C'était bien amusant.
6. Répondez aux questions:
1. Y avait-il longtemps que ma tante Julie
voulait venir nous voir?
2. Julie est-elle une vieille femme?
3. Où habite-t-elle?
4. N'a-t-elle rien à faire?
5. Est-elle active?
6. A-t-elle trouvé un dimanche de libre?
7. Quand est-elle venue à Orléans?
8. Gilbert a-t-il été content?
9. Quand a-t-il fait la connaissance de Julie?
10. Attendait-il depuis longtemps cette occasion
de la revoir?
11. Est-il amoureux d'elle?
12. Pourquoi Julie n'a-t-elle pas eu de chance?
13. Ca faisait longtemps qu'il neigeait quand
elle est arrivée?
14. Faisait-il froid?
15. Nous sommes-nous promenés dans la neige?
16. Avec quoi avons-nous fait une bataille?
17. Etait-ce amusant?
18. Aimez-vous vous promener dans la neige?
19. Y avait-il longtemps que vous attendiez
votre tour de venir dans cette école?
20. Depuis combien de temps étiez-vous dans
l'armée quand vous êtes arrivé ici?
33
LECTURE
Christophe est dans de beaux draps
Christophe est venu à Paris voir son ami Jules qu'il n'a
pas revu depuis dix ans. Les deux hommes se sont connus à
l'école quand ils étaient enfants. Ils ont même fait leur
service militaire ensemble. Ensuite, Christophe est allé en
Afrique, et ils n'ont plus eu l'occasion de se voir. C'est
donc avec beaucoup de joie que Christophe est arrivé chez
Jules. Il a frappé à la porte -- pas de réponse. Il a
frappé encore, en vain. Il a essayé d'ouvrir la porte; elle
n'était pas fermée à clé. Intrigue, il est entré; la maison
semblait vide.
Il a regardé partout, dans le salon, dans la cuisine,
dans la salle de bain -- personne. Il a cherché à voir s'il
y avait une lettre pour lui -- rien. Cela était très surpre-
nant car Jules savait que son ami viendrait ce matin-là.
Christophe s'est assis dans le salon et s'est demandé ce qu'il
devait faire. Ca faisait à peine cinq minutes qu'il reflé-
chissait quand il a pensé à la chambre à coucher. Il s'est
levé, est entré dans la chambre. Jules était là, en effet,
étendu sur le plancher. Il était mort. Il ne portait aucune
trace de coup; il n'y avait pas de sang. Visiblement, il
n'était pas mort depuis longtemps. Christophe ne s'est pas
effrayé. Il a tout de suite téléphoné à la police, et il a
attendu.
C'est l'inspecteur Dupuis qui a commencé l'enquête. Avec
deux agents de police, il a fouillé la maison mais n'a rien
trouvé. Il a emmené Christophe au commissariat pour la dépo-
sition. Ensuite, il a fait son rapport au commissaire Lasalle
qui a trouvé cette affaire un peu louche. Dupuis croit que
Christophe est l'assassin. Il est dans la police depuis quatre
ans seulement. Il manque d'expérience. Le commissaire lui a
dit de ne pas conclure trop vite. En somme, on ne sait pas
encore s'il s'agit d'un crime ou d'un suicide. C'est égal,
Christophe est dans de beaux draps.
34
Répondez aux questions:
1. Pourquoi Christophe est-il venu à Paris?
2. Depuis combien de temps n'a-t-il pas revu son ami?
3. Où les deux hommes se sont-ils connus?
4. Ont-ils fait leur service militaire ensemble?
5. Est-ce qu'ils ont eu l'occasion de se voir ensuite?
Pourquoi?
6. Christophe était-il content quand il est arrivé chez
Jules?
7. A-t-il frappé à la porte?
8. Jules a-t-il répondu?
9. Qu'est-ce que Christophe a fait ensuite?
10. La porte était-elle fermée à clé?
11. La maison paraissait-elle vide?
12. Christophe a-t-il cherché Jules?
13. A-t-il trouvé quelqu'un?
14. Qu'est-ce qu'il cherche à voir ensuite?
15. A-t-il trouvé quelque chose?
16. Pourquoi cela était-il surprenant?
17. Est-ce que Christophe est resté dans la maison?
18. Réfléchissait-il depuis longtemps quand il a pensé à
la chambre à coucher?
19. Jules était-il dans sa chambre?
20. Où était-il étendu?
21. Etait-il mort depuis longtemps?
22. Portait-il des traces de coup?
23. Y avait-il du sang?
24. Christophe a-t-il eu peur?
25. Qu'est-ce qu'il a fait?
26. Qui a commencé l'enquête?
27. Est-ce qu'il a fouillé la maison?
28. Où a-t-il emmené Christophe?
29. A qui a-t-il fait son rapport?
30. Comment le commissaire a-t-il trouvé cette affaire?
31. Qui est l'assassin d'après Dupuis?
32. A-t-il beaucoup d'expérience?
33. Est-il dans la police depuis longtemps?
34. Qu'est-ce que le commissaire lui a dit?
35. Sait-on s'il s'agit d'un crime?
35
EXERCICES DE CONVERSATION
1. Demandez à M. X:
1. depuis combien de temps John Kennedy était
Président quand il a été assassine.
2. s'il y avait longtemps qu'il voulait appren-
dre le français.
3. depuis combien de temps il était dans l'armée
quand il est venu ici.
4. si ça faisait longtemps qu'il connaissait sa
femme quand ils se sont mariés.
5. s'il y avait longtemps que les élèves bavar-
daient quand le professeur est arrivé.
6. s'il y avait longtemps qu'il écoutait des
disques quand vous lui avez téléphoné.
7. depuis combien de temps il cherchait un
appartement quand il a trouvé sa maison.
8. si ça faisait longtemps que M. Perrin parlait
de la France quand vous êtes arrivé.
9. si ça faisait longtemps qu'il conduisait
quand la nuit est tombée.
10. depuis combien de temps l'europe était en
guerre quand les Japonais ont attaqué
Pearl Harbor.
2. Répondez aux questions:
1. Avez-vous assisté à un accident d'auto?
2. La police est-elle arrivée tout de suite?
3. Avez-vous dû faire une déposition?
4. Etes-vous allé au commissariat pour cela?
5. Avez-vous été en retard à cause de cet
accident?
6. Avez-vous dû faire un rapport sur l'accident?
7. Y a-t-il des morts dans cet accident?
8. Y avait-il du sang dans la voiture?
9. Est-ce que vous fermez toujours votre voiture
à clé?
10. De quelle couleur est le plancher?
36
11. Est-ce qu'on a frappé à la porte?
12. Est-ce que vous manquez de quelque chose?
13. Votre portefeuille est-il souvent vide?
14. Les jeunes professeurs manquent-ils
d'expérience?
15. Y a-t-il un commissaire de police dans
chaque quartier des villes françaises?
16. Les inspecteurs de police ont-ils un
uniforme?
17. Votre voiture a-t-elle un bon moteur?
18. Y a-t-il des écoles professionnelles aux
Etats-Unis?
19. Où les Américains ont-ils débarqué pendant
la Deuxième Guerre?
20. Quand la libération de la France a-t-elle
eu lieu?
21. Les enfants aiment-ils se battre à coup
de boules de neige?
22. La police militaire a-t-elle fait une
enquête ce matin?
23. De quoi s'agissait-il?
24. La police vous a-t-elle interrogé?
25. A-t-elle fouillé votre maison?
26. Y a-t-il beaucoup de crimes dans les villes
américaines?
27. Les questions du professeur sont-elles quel-
quefois surprenantes?
28. Y a-t-il des électriciens dans l'armée?
29. Etes-vous resté longtemps étendu sur la
plage dimanche dernier?
30. Il y aura bientôt cinq ans que vous êtes
dans l'armée, n'est-ce pas?
3. Sujet de composition orale:
Racontez une enquête de la police.
37
DEVOIRS
1. Traduisez les phrases suivantes:
1. We had been at the Louvre for almost two hours,
when Maurice came for me.
2. She had been working for two hours, when the
telephone rang.
3. They had been eating for five minutes, when
Pierre came in.
4. He had been reading the news for ten minutes,
when someone knocked at the door.
5. We had been walking on the beach for half an
hour, when the sun set.
2. Composition écrite:
Racontez une enquête de la police.
LA BLAGUE DU JOUR
Madame sort de la cuisine et dit à son mari qui lit
paisiblement son journal:
- Je vais emprunter un peu de sel à la voisine. J'en
ai pour cinq minutes. Veux-tu surveiller le rôti qui est
sur le feu?
- Bien sûr.
- Ce n'est pas difficile. Tu le tournes un peu toutes
les demi-heures.
38
NOTES GRAMMATICALES
1. a. The imperfect is used in French in sentences
indicating the duration of an action that took place
in the past (page 21, #2):
Il voulait apprendre le français depuis longtemps.
He wanted to learn French for a long time.
b. The moment when the action stopped may be indicated
in a dependent clause:
Il m'attendait depuis dix minutes quand je suis
arrivé.
He had been waiting for me for ten minutes, when
I arrived.
c. There are two other ways to express the duration
of an action in the past:
Il y avait dix ans que j'habitais en Louisiane. (page 22, #3)
I had been living in Louisiana for ten years.
Ca faisait cinq minutes qu'elle étudiait sa leçon. (page 23, #4)
She had been studying her lesson for five
minutes.
2. "Il y a" and "ça fait" occur also in the future (page 28, #3):
Il y aura bientôt dix ans que je suis aux
Etats-Unis.
Soon I will have been in the United States
for ten years.
39
VOCABULAIRE
une amitié friendship
apparemment apparently
un assassin murderer
assassiner to assassinate, to murder
une boule ball (as in snowball)
un cadavre corpse, cadaver
un certificat diploma, certificate
un chef leader, chief
une clé key
un commissaire de police police superintendent
conclure to conclude
un coup blow, strike
un crime crime
une débâcle rout
débarquer to land
découvrir to discover
une déposition statement
éclater to start, to burst
s'effrayer to be or get frightened
un électricien electrician
un endroit a place
en vain in vain
étendu stretched
éviter to avoid
fouiller to search a person or a place
un inspecteur detective, inspector
intrigué intrigued, puzzled
louche suspect, "fishy"
manquer de to lack
une occasion opportunity
un plancher floor
professionnel professional, vocational
un rapport report, statement, account
rare rare
le sang blood
un suicide suicide
surprenant surprising
un suspect suspect
suspect (adj.) suspicious
une trace trace
une victime victim
un vide void
visiblement obviously, visibly
40
Expressions idiomatiques
c'est égal all the same
en somme in short
être dans de beaux draps to be in a fine mess
éviter de conclure to avoid jumping to conclusions
trop vite
il s'agit de the matter in question
41
END OF LESSON