BACK
The Language Warehouse French Basic Course - Lesson 59
http://www.tlwh.com
Leçon 59
EXERCICES DE PERCEPTION
1. Ecoutez et répétez:
1. Où est Tim?
2. Je ne sais pas.
3. Depuis qu'il étudie le français, on ne
le voit plus.
4. Comme il va en Belgique bientôt, il veut
savoir la langue à la perfection.
5. Puisqu'il veut travailler, ne le dérangeons
pas.
6. On peut lui téléphoner.
7. Ce n'est pas la peine. Il ne voudra pas
venir.
8. D'accord. Partons.
2. Ecoutez et répétez:
Vous n'avez pas pu le voir puisqu'il n'était pas chez lui.
Vous ne pouvez pas le voir puisqu'il n'est pas chez lui.
Vous ne pourrez pas le voir puisqu'il ne sera pas chez lui.
Prenez le train, puisque vous avez le temps.
Puisque vous avez le temps maintenant, venez nous voir.
Puisqu'ils sont revenus de France, nous irons chez eux
ce soir.
Puisque vous êtes si gentil, je vous prêterai ma voiture.
3. Ecoutez et répétez:
Comme Paul n'était pas prêt, nous sommes allés boire une
tasse de café.
Comme nous étions pressés, nous avons pris un taxi.
Comme nous ne les connaissions pas, nous ne leur avons
pas parlé.
65
Comme je sais le français, ils m'ont demandé d'être
leur interprète.
Comme il faisait beau, je suis allé à la plage.
Comme je n'ai pas d'argent, je n'irai pas au cinéma
avec eux.
4. Ecoutez et répétez:
Depuis que + present
Depuis qu'il fait beau, nous allons à la plage tous
les jours.
Depuis qu'il a de l'argent, il veut sortir tous les
soirs.
Depuis qu'il mange à l'école, je ne le vois plus.
Depuis qu'ils habitent en Europe, ils n'écrivent pas.
Depuis que je vais le voir chaque jour, il est content.
Je me sens beaucoup mieux depuis que je ne fume plus.
Il n'a pas dit un mot depuis que je suis ici.
Je n'ai plus une minute à moi depuis que j'étudie le
français.
5. Révision des conjugaisons:
Verbes en -er:
Nous manquons d'argent.
Nous avons manqué d'argent.
Nous manquions d'argent.
Nous manquerons d'argent.
Nous manquerions d'argent.
Ne manquez pas votre train!
Verbes en -er, réfléchis:
Je ne sais pas ce qui se passe.
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Je ne savais pas ce qui se passait.
Je ne sais pas ce qui se passera.
Je ne sais pas ce qui se passerait.
66
Nous nous passons de fumer.
Nous nous sommes passés de fumer.
Nous nous passions de fumer.
Nous nous passerons de fumer.
Nous nous passerions de fumer.
Passez-vous de fumer, vous vous sentirez mieux!
S'écraser - s'emparer de - s'évader - se laver - s'annoncer -
s'amuser - s'arrêter - se couper - s'entraîner - s'inquiéter -
se perfectionner - se peigner - s'abonner à .. etc.
Verbes en -yer:
Je nettoie la maison.
J'ai nettoyé la maison.
Je nettoyais la maison.
Je nettoierai la maison.
Je nettoierais la maison.
Nettoyons vite la maison!
Essayer - payer - s'ennuyer - s'effrayer.
Verbes en -éter ou -érer:
Il répète le dialogue.
Il a répété le dialogue.
Il répétait le dialogue
Il répètera le dialogue.
Il répèterait le dialogue.
Ne répétez pas ce que je dis.
Elle exagère.
Elle a exagéré.
Elle exagérait.
Elle exagèrera.
Elle exagèrerait.
N'éxagérez pas!
S'inquiéter - interpréter - préférer - espérer - accélérer -
considérer.
67
Verbes en -ir (réguliers):
Ils agrandissent leur maison.
Ils ont agrandi leur maison.
Ils agrandissaient leur maison.
Ils agrandiront leur maison.
Ils agrandiraient leur maison.
Si votre maison est trop petite, agrandissez-la.
Choisir - guérir - atterrir - envahir - obéir - punir -
réfléchir - remplir - réussir - finir - fournir - grossir -
investir - s'établir.
Verbes en -dre (réguliers):
Pierre et Paul s'entendent bien.
Ils se sont bien entendus.
Ils s'entendaient bien.
Ils s'entendront bien.
Ils s'entendraient bien.
Fondre - attendre - prétendre - vendre - perdre - répondre -
rendre - se rendre compte de - descendre.
68
DIALOGUE
An American Winegrower is Visiting Languedoc.
Roger Laferrière is talking to Harry Dickson, an American
visitor:
1. Since you have a few days ahead of you, why don't
you go to Champagne?
2. Ever since I arrived in Languedoc, I have been
thinking of going there, but I don't find the
time.
3. You can't return to the United States without
going to Reims.
4. You are right. Since I don't know when I will
come back, or whether I will ever come back,
I had better take advantage of it.
5. You have visited the vineyards you wanted to see,
haven't you?
6. Yes, and I am grateful to you for having taken me
everywhere.
7. Don't mention it. It was my pleasure.
8. Couldn't you come to Reims with me?
9. I would like to very much. Unfortunately, I can't.
10. Well then, I will go by myself.
11. You will not regret it.
69
PRESENTATION DU DIALOGUE ET EXERCICES SUPPLEMENTAIRES
1. Dialogue:
Un viticulteur américain visite le Languedoc
Roger Laferrière parle à Harry Dickson, un visiteur
américain:
1. Puisque vous avez quelques jours devant vous,
pourquoi n'iriez-vous pas en Champagne?
2. Depuis que je suis au Languedoc, je pense à y
aller, mais je ne trouve pas le temps.
3. Vous ne pouvez pas rentrer aux Etats Unis sans
aller à Reims.
4. Vous avez raison. Comme je ne sais pas quand
je reviendrai ou si je reviendrai jamais, il
vaut mieux que j'en profite.
5. Vous avez visité les vignobles que vous vouliez
voir, n'est-ce pas?
6. Oui, et je vous suis reconnaissant de m'avoir
emmené partout.
7. Je vous en prie. C'était un plaisir pour moi.
8. Vous ne pourriez pas venir à Reims avec moi?
9. J'aimerais beaucoup le faire. Malheureusement,
je ne peux pas.
10. Eh bien, j'irai seul.
11. Vous ne le regretterez pas.
2. Supplément:
Le Languedoc produit des vins de consommation courante.
La France exporte ses vins et importe des vins d'Algérie.
La Californie a de grands vignobles.
Le coût de la vendange est de plus en plus élevé.
La machine à vendanger n'est pas encore au point.
La culture de la vigne est très ancienne.
Les procédés américains de mise en bouteilles et de
conservation du vin sont remarquables.
Les viticulteurs français utilisent des méthodes
anciennes.
70
3. Ecoutez et répétez:
J'ai rêvé que j'étais en France.
Elle a rêvé de Pierre.
Nous rêvons d'une belle maison.
Il rêve de parler français à la perfection.
Il rêve à de grandes choses.
Qu'est-ce que vous avez rêvé?
- J'ai rêvé que j'étais en vacances.
De qui a-t-elle rêvé?
- Elle a rêvé de Pierre.
De quoi rêvez-vous?
- Nous rêvons de parler toutes les
langues.
A quoi rêve-t-il?
- Il rêve à sa leçon.
4. Ecoutez et répétez:
Verbes comme tenir:
Il tient un livre à la main.
Il a tenu sa soeur par la main.
Il tenait un stylo à la main.
Il tiendra son chapeau à la main.
Il tiendrait une arme à la main.
Tenez mon livre une minute,
s'il vous plaît.
Jacques se tenait près de la porte.
Il tenait à entendre cette conférence.
Contenir - obtenir - appartenir à - venir - revenir -
se souvenir - devenir - provenir de.
Verbes comme dormir:
Elle consent à venir.
Elle a consenti à venir.
Elle consentait à venir.
72
Elle consentira à venir.
Elle consentirait à venir.
Consentez au moins à m'écouter.
Partir - mentir - dormir - sentir - servir - sortir -
repartir.
Verbes comme ouvrir:
Il nous offre un voyage à Paris.
Il nous a offert de rester chez lui.
Il offrait toujours des bonbons aux
enfants.
Il nous offrira d'aller au théâtre
avec lui.
Il nous offrirait de rester chez lui.
Offrez-lui de venir ici.
Découvrir - ouvrir.
Verbes comme mettre:
Ils nous permettent de rester ici.
Ils nous ont permis d'aller au cinéma.
Ils ne nous permettaient pas d'ouvrir
les livres.
Ils nous permettront certainement de
prendre leur voiture.
Ils nous permettraient de parler au
commandant.
Ne leur permettez pas d'ouvrir les
livres.
Mettre - se permettre - remettre.
73
RECITATION DU DIALOGUE ET CONVERSATION
1. Récitez le dialogue.
2. Ecoutez et répétez le texte suivant:
Bertrand: Voulez-vous une cigarette, Henri?
Henri: Non, merci, Bertrand. Je ne fume plus.
Bertrand: Vous croyez vraiment que le tabac est
mauvais pour la santé?
Henri: Je ne sais pas. Tout ce que je peux
dire, c'est que je me sens beaucoup
mieux depuis que je ne fume plus.
Bertrand: Comme je fume très peu de toute façon,
je n'éprouve pas le besoin de m'arrêter.
Henri: Combien de cigarettes fumez-vous par jour?
Bertrand: Pas plus de dix.
Henri: Ce n'est pas excessif.
Bertrand: D'ailleurs, on n'a pas prouvé que le
tabac est la cause du cancer.
Henri: Ce n'est certainement pas la seule
cause.
Bertrand: Alors, pourquoi faire toute cette publi-
cité contre le tabac puisqu'en fait
on ne sait rien?
3. Répondez aux questions:
1. Qu'est-ce que Bertrand offre à Henri?
2. Est-ce qu'Henri fume?
3. Est-ce qu'il fumait?
4. Pourquoi Henri s'est-il arrêté de fumer?
5. Croit-il que le tabac est mauvais pour
la santé?
74
6. Comment se sent-il depuis qu'il ne
fume plus?
7. Bertrand fume-t-il beaucoup?
8. Eprouve-t-il le besoin de s'arrêter?
9. Combien de cigarettes fume-t-il par
jour?
10. Le tabac est-il la cause du cancer?
11. Est-ce qu'on connaît la cause du
cancer?
12. Qui est-ce qui fait de la publicité
contre le tabac?
13. Fumez-vous beaucoup?
14. Etes-vous pour ou contre le tabac?
15. Eprouver-vous le besoin de vous
arrêter de fumer?
16. Croyez-vous que vous vous sentiriez
mieux si vous ne fumiez pas?
17. Le cigare et la pipe sont-ils aussi
mauvais pour la santé que les
cigarettes?
18. Est-il prouvé que le tabac est une
des causes du cancer?
19. Y a-t-il de la publicité contre le
tabac à la télévision américaine?
20. Quelle est votre marque de cigarettes
préférée?
75
EXERCICES ORAUX ET CONVERSATION
1. Changez la phrase comme indiqué:
Vous avez le temps. Prenez le bateau puisque vous
avez le temps.
Le professeur: L'élève:
Vous n'êtes pas pressé. Prenez le bateau puisque vous
n'êtes pas pressé.
Ce n'est pas plus cher. Prenez le bateau puisque ce
n'est pas plus cher.
Vous aimez la mer - Il fait beau - Vous voulez vous reposer -
Vous avez le choix - Vous n'aimez pas l'avion - Vous avez assez
d'argent - La compagnie vous fait une réduction.
2. Changez la phrase comme indiqué:
Il n'était pas chez lui. Comme il n'était pas chez lui,
je n'ai pas pu le voir.
Le professeur: L'élève:
Il dormait. Comme il dormait, je n'ai pas
pu le voir.
Il avait du travail. Comme il avait du travail, je
n'ai pas pu le voir.
Il mangeait - Il parlait au teléphone - Il n'avait pas le
temps - Il était pressé - Il se reposait - Je ne savais pas
où il était - Il n'a pas pu me recevoir - Il était occupé.
3. Changez la phrase comme indiqué:
Il fait beau. Depuis qu'il fait beau, nous
allons à la plage tous les
jours.
76
Le professeur: L'élève:
Nous sommes en vacances. Depuis que nous sommes en
vacances, nous allons à la
plage tous les jours.
Mes parents sont ici. Depuis que mes parents sont
ici, nous allons à la plage
tous les jours.
Je travaille ici - Nous habitons ici - Il ne pleu plus -
Il fait chaud - Je connais Bertrand - Ma femme va mieux -
Je quitte le bureau à quatre heures.
4. Mettez les phrases suivantes au passé composé:
Je sors à huit heures. Je suis sorti à huit heures.
Le professeur: L'élève:
Il voit le commandant. Il a vu le commandant.
Nous prenons le train. Nous avons pris le train.
Ils partent en France - Elle comprend la leçon - Je ne
viens pas à l'école - Il veut se promener - Il ne fait pas
attention - Je me lève tard - Nous nous amusons bien - Il
ne pleut pas.
5. Mettez les phrases suivantes au futur:
Elle m'envoie de Elle m'enverra de l'argent.
l'argent.
Le professeur: L'élève:
Il m'écrit. Il m'écrira.
Nous venons ici. Nous viendrons ici.
Nous faisons attention - Ils tiennent à venir - Elle a
sa voiture - Ils ne sont pas chez eux - Nous pouvons dormir -
Je vois M. Durand - Je reçois des lettres - Je dois rester
chez moi.
77
6. Ecoutez et répétez le texte suivant:
Tim est un élève consciencieux. Trop consciencieux même.
Depuis qu'il étudie le français, il ne sort plus, il ne regarde
pas la télévision, il ne va pas au club des soldats; ses cama-
rades ne le voient plus. Comme il va en Belgique à la fin du
cours, il veut savoir la langue à la perfection.
Au début, ses amis ont essayé de l'emmener avec eux, mais
ils ont vite compris que Tim ne voulait pas être dérangé. Ils
ne l'invitent même plus à sortir. Puisque Tim veut toujours
travailler, il vaut mieux le laisser seul.
Tim ne veut pas perdre une minute. Il travaille même le
samedi et le dimanche. Son camarade de chambrée dit qu'il
rêve en français!
7. Répondez aux questions:
1. Tim est-il un bon élève?
2. Quelle langue étudie-t-il?
3. Que fait-il depuis qu'il étudie le français?
4. Est-ce que ses camarades le voient souvent?
5. Tim va-t-il au club des soldats?
6. Dans quel pays va-t-il à la fin du cours?
7. Comment veut-il apprendre la langue?
8. Ses amis ont-ils essayé de l'emmener avec eux?
Qu'est-ce qu'ils ont vite compris?
10. Est-ce qu'ils l'invitent à sortir?
11. Qu'est-ce qu'il vaut mieux faire?
12. Est-ce que Tim perd son temps?
13. Que fait-il le samedi et le dimanche?
14. Que dit son camarade de chambrée?
15. Est-ce que Tim saura bien le français à la fin
du cours?
16. Etes-vous un élève consciencieux?
17. Travaillez-vous autant que Tim?
18. Saurez-vous le français à la perfection à la
fin du cours?
19. Est-ce que vous rêvez en français?
20. Vos camarades vous dérangent-ils quelquefois?
78
LECTURE
Un jeune viticulteur français
Roger Laferrière est un jeune homme de vingt et un ans
dont le père possède de très grands vignobles dans la région
de Carcassonne. M. Laferrière, qui se sent fatigué, a décidé
de laisser progressivement la gestion de sa propriété à son
fils. Comme Roger n'a pas voulu rester à l'université où il
avait l'impression de perdre son temps, son père l'a envoyé
dans différentes régions étudier les dernières méthodes de
culture de la vigne.
La France est le premier producteur de vin du monde.
Le Midi de la France est la région la plus productrice. Cepen-
dant, les vins du Midi sont des vins de consommation courante.
Les vins les plus renommés sont les vins de Bordeaux, de Bour-
gogne et de Champagne. Les vallées de la Loire, du Rhône et
du Rhin produisent également d'excellents vins. La France
exporte ses vins dans le monde entier, mais elle importe aussi
des vins d'algérie riches en alcool que les viticulteurs du
Languedoc mélangent à leur vin qui serait autrement trop faible.
Roger veut moderniser son vignoble et augmenter ainsi sa
production. Il a visité plusieurs celliers en Bourgogne et
dans la région de Bordeaux. En France, les celliers sont sou-
vent des coopératives vinicoles. Il a été impressionné par les
nouveaux procédés de mise en bouteilles et de conservation.
L'un des problèmes de la production du vin est le coût de plus
en plus élevé de la vendange. Harry Dickson, un ami américain
qui est venu visiter le Languedoc lui a parlé d'une machine à
vendanger. C'est une machine qui, par des vibrations, fait
tomber les grains de raisin. La section agronomique de l'Uni-
versité de Californie fait toute sorte d'expériences de ce genre.
La machine à vendanger n'est pas encore au point, mais le sera
un jour.
Comme il avait encore quelques jours devant lui, Harry
Dickson a aussi visité la région de Reims. Il a été impression-
né par les procédés de fabrication du champagne et par l'ama-
bilité avec laquelle on l'a reçu partout. Roger, lui, depuis
qu'il a parlé à ce visiteur américain, rêve à d'immenses travaux
qui feraient du Languedoc une petite Californie.
79
Répondez aux questions:
1. Qui est Roger Laferrière?
2. Quel âge a-t-il?
3. Qui est-ce qui se sent fatigué?
4. Qu'est-ce que M. Laferrière a décidé?
5. Pourquoi Roger n'a-t-il pas voulu rester à l'université?
6. Où son père l'a-t-il envoyé?
7. Quel est le premier pays producteur de vin du monde?
8. Quelle est la région la plus productrice de vin de France?
9. Les vins du Midi sont-ils des vins renommés?
10. Quels sont les vins français les plus renommés?
11. Où produit-on également des vins excellents?
12. La France exporte-t-elle des vins?
13. En importe-t-elle?
14. Que font les viticulteurs du Languedoc avec les vins
d'Algérie?
15. Que veut moderniser Roger?
16. Qu'a-t-il visité?
17. Par quoi a-t-il été impressionné?
18. Quel est l'un des problèmes de la production du vin?
19. Qui est Harry Dickson?
20. Quelle région est-il venu visiter?
21. De quoi a-t-il parlé à Roger?
22. Pourquoi a-t-on construit cette machine?
23. Comment fait-elle tomber les grains de raisin?
24. L'Université de Californie fait-elle beaucoup d'expériences
de ce genre?
25. La machine à vendanger est-elle au point?
26. Croyez-vous qu'elle le sera un jour?
27. Quelle région Harry Dickson a-t-il aussi visité?
28. Par quoi a-t-il été également impressionné?
29. L'a-t-on bien reçu partout?
30. Aimez-vous le raisin?
31. Avez-vous fait des vendanges?
32 Avez-vous visité un cellier en Californie?
33. A quoi rêve Roger?
34. Croyez-vous que Roger sera un bon viticulteur?
80
EXERCICES DE CONVERSATION
1. Demandez à M. X:
1. s'il s'amuse depuis qu'il apprend le français.
2. s'il boit du vin au dîner.
3. s'il connait les vins de Californie.
4. s'il peut vous expliquer la leçon puisqu'il
l'a comprise.
5. si les Etats-Unis importent des vins français.
6. quand il parlera le français à la perfection.
7. s'il y a de grands vignobles en Californie.
8. pourquoi il ne travaille pas davantage puisqu'il
va en France.
9. s'il lui arrive de rêver en français.
10. quels sont les meilleurs vins du monde.
2. Répondez aux questions:
1. La Californie produit-elle du champagne?
2. La Californie est-elle le seul état
producteur de vin?
3. Les Etats-Unis importent-ils des vins
français?
4. Qu'est-ce que c'est que le Midi?
5. Pourquoi les viticulteurs du Midi mélan-
gent-ils leur vin avec du vin d'Algérie?
6. Quels sont les vins renommés que vous
connaissez?
7. Pourquoi le coût de la vendange est-
il grand?
8. Les vins de Californie sont-ils faibles
en alcool?
9. Est-ce que les élèves faibles doivent
travailler davantage?
10. Etes-vous un élève consciencieux?
11. Eprouvez-vous le besoin de vous reposer
le dimanche?
12. Avez-vous assisté à la démonstration
d'une nouvelle machine la semaine
dernière?
81
13. Croyez-vous qu'on pourra un jour
tout faire avec des machines?
14. Avez-vous quelquefois l'impression
de perdre votre temps?
15. Croyez-vous que les machines remplace-
ront les professeurs un jour?
16. Est-ce que nous utilisons ici les
dernières méthodes d'enseignement
des langues?
17. Est-ce qu'on vous demande un travail
excessif dans cette école?
18. Est-ce que les producteurs de vin
font de la publicité à la télévision
américaine?
19. Avez-vous le temps de regarder la
télévision depuis que vous étudiez
le français?
20. Est-il prouvé que le tabac est mauvais
pour la santé?
21. La consommation du vin a-t-elle aug-
menté aux Etats-Unis?
22. Les Français sont-ils renommés pour
leur amabilité?
23 A quoi avez-vous rêvé cette nuit?
24. Le bruit vous dérange-t-il quand vous
travaillez?
25. Avez-vous visité un cellier dimanche?
3. Sujets de composition orale:
1. Dites ce que vous savez sur les vins.
2. Racontez une visite à un parc national.
82
DEVOIRS
1. Traduisez:
1. Because he was sleeping, I didn't talk to him.
2. She hasn't said a word since she arrived here.
3. Take the train, since you don't have enough
money for the plane.
4. They won't be able to see me, because I won't
be home.
5. Ever since he is taking French, He doesn't want
to go out anymore.
2. Composition écrite:
Racontez un voyage d'étude que vous avez fait, la
démonstration d'une nouvelle machine ou une visite
à une université.
LA BLAGUE DU JOUR
Un homme complètement ivre aborde un agent:
- Pardon, où se trouve la Ligue Antialcoolique?
- A la bonne heure! répond l'agent. Vous vous rendez
compte que vous glissez sur une mauvaise pente.
Vous voulez sans doute vous inscrire?
- Non, je veux démissionner.
83
NOTES GRAMMATICALES
1. Puisque introduces dependent clauses expressing the
logical reason of the action of the main clause (page 65, #2):
Reposez-vous puisque vous êtes fatigué.
Take a rest since you are tired.
2. Comme introduces dependent clauses expressing the
reason of the action of the main clause. However, the reason
introduced by comme is not logical but rather incidental (page
65, #3). The same clause could lead to various actions:
Comme il ne comprenait pas la leçon, il est
allé demander des explications à Paul.
Since he didn't understand the lesson, he went
to ask explanations from Paul.
or, Comme il ne comprenait pas la leçon, il a
téléphoné à son professeur.
Since he didn't understand the lesson, he
called his teacher.
or, Comme il ne comprenait pas la leçon, il est
allé se coucher.
Since he didn't understand the lesson, he went
to bed.
3. Depuis que takes the meaning of "ever since" in
sentences like (page 66, #4):
Depuis qu'il gagne beaucoup d'argent, il ne
parle plus à personne.
Ever since he has been earning a lot of money,
he doesn't talk to anyone anymore.
4. Verbs in -er, -ir, -re, non-reflexive and reflexive,
and irregular verbs are reviewed and conjugated in all known
tenses: present, passé composé, imperfect, future, conditional
and imperative (page 66, #5 and page 72, #4).
84
VOCABULAIRE
agronomique agronomic
un alcool alcohol
une amabilité kindness, amiability
ancienne old, early
la Bourgogne Burgundy
un cellier winery
consciencieux, se conscientious
une conservation preservation
une consommation consumption
contre against
courant present, current
un coût cost
une culture farming, growing
éprouver to feel
être au point to be perfected
excessif excessive
exporter to export
une gestion management
un grain de raisin grape
importer to import
une méthode method
Le Midi the South of France
moderniser to modernize
une mise en bouteilles bottling
posséder to own, to possess
un problème problem
un procédé process
producteur, producing
productrice (adj.)
un producteur grower (agric.)
produire to produce
conj. like conduire
profiter de to benefit, to take advantage of
progressivement progressively
prouver to prove
une publicité publicity
puisque since, as
raisin grape
reconnaissant grateful
renommé well known, renowned
rêver to dream
85
riche rich
une sorte kind, sort
un tabac tobacco
travaux (pl. of travail) works
une vallée valley
une vendange a grape harvest
vendanger to harvest grapes
une vibration vibration
une vigne vine grape
un vignoble vine yard
vinicole wine (adj.)
un viticulteur wine grower
Expressions idiomatiques
à la perfection to perfection
ce n'est pas la peine it is not worth the trouble
il vaut mieux I, he, you...had better...
86
END OF LESSON