BACK

The Language Warehouse French Basic Course - Lesson 81
http://www.tlwh.com



                          Leçon 81

                     EXERCICES DE PERCEPTION

    1.  Ecoutez et répétez:

        1.  Est-ce que les voitures européennes se vendent
             bien aux Etats-Unis?
        2.  Oui, elles se vendent très bien.

        3.  Pourtant, on voit de plus en plus de voitures
             Japonaises sur les routes.
        4.  C'est vrai.  Elles ont beaucoup de succès.

        5.  Cela s'explique facilement.  Elles sont
             tellement bon marché.
        6.  Et elles se parquent si facilement!

        7.  Beaucoup de gens veulent une voiture économique.
        8.  Cela se comprend.

    2.  Ecoutez et répétez:

        Passive voice through a reflexive form:

        Les Français vendent beaucoup de voitures aux Etats-Unis.
         Les voitures françaises se vendent bien aux
          Etats-Unis.

        Le français est une langue difficile à apprendre.
         Le français ne s'apprend pas facilement.

        On écrit souvent les mots d'une façon et on les prononce
         a'une autre façon.
        Les mots s'écrivent souvent d'une façon et se
         prononcent d'une autre.

        Nous ne pouvons pas faire tout ce que nous voulons.
         Il y a des choses qui se font et d'autres
          qui ne se font pas.

                              93


        Aujourd'hui, on fait beaucoup de grandes maisons.
         Les maisons se font de plus en plus grande.

        Cette porte est difficile à fermer.
         Elle se ferme difficilement.

        Le français s'apprend-il facilement?
         - Non, il ne s'apprend pas facilement.

        Est-ce que les mots s'écrivent comme ils
         se prononcent?
         - Non, ils ne s'écrivent pas comme ils
            se prononcent.

    3.  Ecoutez et répétez:

        L'année dernière les voitures françaises se vendaient
         bien aux Etats-Unis.
        Elles se sont mieux vendues l'année dernière que cette
         année.
        Elles se vendraient mieux si elles étaient plus grandes.
        Elles se seraient mieux vendues si elles avaient été
         moins chères.

        Les maisons se faisaient plus grandes il y a dix ans.
        Les langues s'apprendraient plus facilement si elles
         s'écrivaient comme elles se prononcent.
        Les robes se porteront sans doute plus longues l'année
         prochaine.
        Votre mot se verra mieux si vous le mettez sur la porte.

        Est-ce que les voitures européennes se vendaient
         bien l'année dernière?
         - Oui, elles se vendaient très bien.

        Croyez-vous que les robes se feront plus courtes
         l'année prochaine?
         - Elles peuvent difficilement se faire plus
            courtes.

        Les décisions importantes se prendront demain,
         n'est-ce pas?
         - Non, je crois qu'elles se prendront après-
            demain.

                              94


    4.  Répondez aux questions:

        Exemple:  Les langues s'apprennent-elles facilement?
                  - Non, elles ne s'apprennent pas facilement.

                  Cette porte s'ouvre-t-elle facilement?
                   - Oui, elle s'ouvre facilement.

        1.   Les maisons se vendent-elles facilement en ce
              moment?
        2.   Ces fenêtres se ferment-elles bien?
        3.   Les appartements se louent-ils cher dans cette
              région?
        4.   Ce mot s'écrit-il comme il se prononce?
        5.   Est-ce que votre maison se voit d'ici?

        6.   Ce texte se comprend-il facilement?
        7.   Les Volkswagen se parquent facilement, n'est-ce
              pas?
        8.   Les mauvaises habitudes se prennent-elles
              facilement?
        9.   La salade se mange-t-elle avec de l'huile et du
              vinaigre en France?
       10.   Est-ce que l'apéritif se boit avant ou après les
              repas?

    5.  Ecoutez et répétez:

        Avx Etats-Unis, on boit beaucoup de café.
        En France, on boit du vin.
        On parle français dans plusieurs pays.
        On enseigne vingt-cinq langues dans cette école.
        En été, on voit beaucoup d'Américains à Paris.
        On voyage beaucoup en train en France.

        Le soir, on regarde la télévision.
        Le dimanche, on se promène dans les parcs.
        Le matin, on récite le dialogue.
        Pendant les vacances, on fait du camping.
        On essaie de parler français à la caserne.

        Est-ce qu'on mange beaucoup de pain en France?
         - Oui, on mange beaucoup de pain en France.

                              95


        Voit-on des Américains à Paris, en été?
         - Oui, on y voit beaucoup d'Américains.

        Qu'est-ce qu'on fait le matin, en classe?
         - On récite le dialogue.

    6.  Répondez aux questions:

        Exemple:  Boit-on beaucoup de café aux Etats-Unis?
                  - Oui, on boit beaucoup de café aux
                     Etats-Unis.

                  Peut-on fumer en classe?
                   - Non, on ne peut pas fumer en classe.

        1.   Est-ce qu'on parle anglais en classe?
        2.   Voit-on des voitures étrangères ici?
        3.   Est-ce qu'on voit un film français quelquefois?
        4.   Enseigne-t-on plusieurs langues ici?
        5.   Est-ce qu'on n'apprend que le français ici?

        6.   Est-ce qu'on ferme l'école à cinq heures?
        7.   Voyage-t-on beaucoup en train aux Etats-Unis?
        8.   Joue-t-on beaucoup au golf en Amérique?
        9.   Est-ce qu'on aime le théâtre en Amérique?
       10.   Reçoit-on des journaux francais ici?

                              96

                           DIALOGUE

                 A Matter of Dresses and Fashion

      Henri Charbonnier complains about his daughter to his
    friend Jacques Dupont:

     1.   What's wrong, Henri?  You seem to be
           angry.
     2.   Does it show so much?

     3.   It can be read on your face.
     4.   I am mad at my daughter.

     5.   Why?  What did she do?
     6.   Her dresses are too short.

     7.   It's the fashion.  You just do like
           everyone else does.
     8.   I know that dresses are worn short this year,
           but I don't want her to exaggerate.

     9.   You don't have to worry.  Dresses will
           probably be worn longer next year.
    10.   What's the use of all these changes, then?

    11.   Do you think that clothes would sell if
           there was no fashion?
    12.   I couldn't care less.

    13.   You must go along with what is done.

                              97



    PRESENTATION DU DIALOGUE ET EXERCICES SUPPLEMENTAIRES

    1.  Dialogue:

                Une histoire de robes et de mode

   Henri Charbonnier se plaint de sa fille à son ami Jacques
    Dupont:

        1.   Qu'est-ce qu'il y a, Henri?  Vous avez l'air
              en colère.
        2.   Ca se voit tellement?

        3.   Ca se lit sur votre figure.
        4.   Je suis furieux contre ma fille.

        5.   Pourquoi?  Qu'est-ce qu'elle a fait?
        6.   Je trouve que ses robes sont trop courtes.

        7.   C'est la mode.  Il fait bien faire comme tout
              le monde.
        8.   Je sais que les robes se portent courtes cette
              année, mais je ne veux pas qu'elle exagère.

        9.   Bah!  Il ne faut pas vous en faire.  Les robes
              se porteront sans doute plus longues l'année
               prochaine.
       10.   A quoi servent ces changements, alors?

       11.   Croyez-vous que les vêtements se vendraient
              s'il n'y avait pas de mode?
       12.   C'est le moindre de mes soucis.

       13.   Il faut bien tenir compte de ce qui se fait.

    2.  Supplément:

        Les Japonais font une publicité intense pour leurs
         voitures aux Etats-Unis.
        Les fabricants américains doivent faire face à la
         concurrence grandissante des petites voitures
          étrangères.
        Le savoir-vivre et la politesse sont indispensables
         à la vie en société.

                              98


        Un homme qui n'a pas de savoir-vivre est considéré
         comme un malappris, un révolté ou un original.
        Le couteau et la cuillère se mettent à droite de
         l'assiette, la fourchette à gauche.
        La vigne pousse bien en France.

    3.  Ecoutez et répétez:

        Je dois dix francs à M. Perrin.
        Je lui ai rendu la somme que je lui devais.
        Les soldats doivent le respect aux officiers.
        De cette façon je ne lui devrai rien.
        La politesse est dûe à tous.

        Est-ce que vous devez quelque chose à quelqu'un?
         - Non.  Je ne dois rien à personne.
        Vous a-t-il rendu l'argent qu'il vous devait?
         - Non, il ne me l'a pas encore rendu.

    4.  Ecoutez et répétez:

        La plupart   --->   La plus grande partie

        La plupart des enfants ont mangé du gâteau.
        Ils en ont mangé la plus grande partie.
        La plupart des villes françaises ont de beaux
         musées.
        La plus grande partie de la France a un climat
         excellent.

    5.  Ecoutez et répétez:

                  Pousser  --->   grandir

        Toutes sortes de fleurs poussent au printemps.
        Les enfants grandissent vite.
        La vigne pousse bien en France.
        Les menaces de guerre ont grandi

                              100

            RECITATION DU DIALOGUE ET CONVERSATION

    1.  Récitez librement le dialogue.

    2.  Ecoutez et lisez le texte suivant:

      Depuis 1968, grâce à une publicité intense, les voituree japo-
    naises se vendent extrêmement bien aux Etats-Unis.  Elles sont
    petites mais robustes.  Elles se parquent et se réparent facilement.
    Elles sont élégantes et se font en plusieurs jolies couleurs.

      Il y a quelques années, les voitures françaises, Renault,
    Peugeot, Citroën, se vendaient beaucoup mieux qu'aujourd'hui.
    Avec une publicité plus énergique, elles pourront sans doute
    reconquérir le marché américain.  Naturellement, les Volkswagen
    se voient toujours en grand nombre en Amérique du Nord.

      Parmi les dernières venues des voitures étrangères, la Volvo
    suédoise se remarque de plus en plus.

      Pour faire face à cette concurrence grandissante, les fabricants
    américains ont décidé de faire des petites voitures aux qualités
    comparables à celles des européennes et des japonaises.

    3.  Questions:

        1.   Les voitures japonaises se vendent-elles bien aux
              Etats-Unis?
        2.   Depuis quand?
        3.   Sont-elles grandes?
        4.   Se parquent-elles facilement?
        5.   Se réparent-elles sans difficulté?

        6.   Quelles sont les trois grandes marques de voitures
              françaises?
        7.   Se vendaient-elles bien aux Etats-Unis il y a quelques
              années?
        8.   Comment pourraient-elles reconquérir le marché américain?
        9.   Les Volkswagen se voient-elles toujours en grand nombre?
       10.   Quelle est la voiture qui se remarque de plus en plus?

       11.   Qu'est-ce que les fabricants américains ont décidé de faire?
       12.   Pourquoi ont-ils pris cette décision?
       13.   Que pensez-vous des Volkswagen?
       14.   Les petites américaines seront-elles aussi économiques que
              les européennes?
       15.   Croyez-vous qu'elles pourront se vendre en Europe?

                              101


                 EXERCICES ORAUX ET CONVERSATION

    1.  Changez la phrase comme indiqué:

        Faire              Il y a des choses qui ne se font pas.

        Le professeur:     L'élève:

        Dire               Il y a des choses qui ne se disent pas.
        Expliquer          Il y a des choses qui ne se expliquent pas.

        Apprendre     -      Refuser     -    Pardonner
        Demander      -      Raconter    -    Excuser
        Comprendre    -      Ecrire      -    Acheter

    2.  Changez la phrase comme indiqué:

        Cet appareil est facile       Cet appareil se démonte facilement.
         à démonter.

        Le professeur:                 L'élève:

        Les petites maisons sont       Les petites maisons se vendent
         faciles à vendre.              facilement.
        Ce mot est facile à            Ce mot se prononce facilement.
         prononcer.

        Cette voiture est facile à réparer
        Les appartements sont faciles à trouver
        Le français est facile à lire
        L'argent est facile à dépenser
        Un rhume est facile à attraper
        Ce papier est facile à couper
        Cette voiture est facile à conduire
        Cette histoire est facile à raconter

        Cette blague est facile à comprendre
        Cette voiture est facile à entretenir
        Ce gâteau se mange facilement
        Les mauvaises habitudes sont faciles à prendre
        Cette chemise est facile à laver
        L'eau et le vin sont faciles à mélanger
        Ce texte est facile à traduire
        Ce tissu est facile à nettoyer

                              102

    3.  Changez la phrase comme indiqué:

        Vendre                 Si cet appareil était plus grand,
                                il se vendrait plus facilement.

        Le professeur:         L'élève:

        Voir                   Si cet appareil était plus grand,
                                il se verrait plus facilement.
        Nettoyer               Si cet appareil était plus grand,
                                il se nettoierait plus facilement.

        Démonter    -    Transporter
        Remarquer   -    Réparer
        Régler      -    Trouver.

    4.  Changez la phrase comme indiqué:

        En France, les gens mangent      On mange beaucoup de pain en
         beaucoup de pain.                France.

        Le professeur:                   L'élève:

        En Amérique, les gens            On aime les grosses voitures
         aiment les grosses voitures.     en Amérique.
        En Europe, les gens voient       On voit beaucoup de voitures
         beaucoup de voitures.            en Europe.

        A Paris, les gens courent tout le temps
        En France, les gens lisent beaucoup
        En Italie, les gens mangent beaucoup de macaronis
        En France, les gens font de beaux meubles
        Aux Etats-Unis, les gens ne travaillent pas le samedi

        En Amérique, les gens voyagent beaucoup en avion
        Aux Etats-Unis, les gens préfèrent regarder la télévision
        En Amérique, les gens gâtent trop les enfants
        Aux Etats-Unis, les gens ne mangent pas beaucoup de pain
        En France, les gens ne boivent pas beaucoup de lait

    5.  Changez la phrase comme indiqué:

        Nous nous levons à sept      On se lève à sept heures.
         heures.

        Le professeur:               L'élève:

        Le soir, nous faisons nos    Le soir, on fait ses devoirs.
         devoirs.
        Nous nous couchons tard.     On se couche tard.

                              103


        Nous n'avons pas le temps de nous promener
        Nous ne parlons jamais anglais en classe
        Nous corrigeons les devoirs en classe
        Nous finissons à 5 heures de l'après-midi
        Nous écoutons ce que dit le professeur
        Nous réfléchissons avant de répondre
        Nous posons beaucoup de questions au professeur.

    6.  Répondez librement aux questions suivantes:

        Exemple: Les petites voitures se parquent facilement, n'est-ce
                  pas?
                  - Oui, elles se parquent facilement.

        1.   Est-ce que les maisons se louent bien ici?
        2.   Est-ce que les grands appartements se trouvent facilement?
        3.   Les voitures américaines se vendent-elles bien en France?
        4.   Est-ce qu'on voit beaucoup de voitures en Europe?
        5.   Ira-t-on bientôt en vacances sur la Lune?

        6.   Quelle langue parle-t-on ici?
        7.   Est-ce que le français peut s'apprendre en six mois?
        8.   Est-ce que votre nervosité s'est remarquée?
        9.   Pourquoi ne parle-t-on pas anglais en classe?
       10.   Est-ce qu'on se lève tôt dans cette école?

       11.   Travaille-t-on beaucoup ici?
       12.   Est-ce que le nylon se lave bien?
       13.   Est-ce que ce tissu se froisse beaucoup?
       14.   Vous voudriez que le travail se fasse plus vite, n'est-ce pas?
       15.   Est-ce que votre magnétophone a été réparé?

       16.   Le champagne se boit dans une coupe, n'est-ce pas?
       17.   Croyez-vous tout ce qui se dit?
       18.   Est-ce que les robes se porteront courtes l'année prochaine?
       19.   La peur se lit sur sa figure, n'est-ce pas?
       20.   Le français s'écrit-il comme il se prononce?

                              104


                            LECTURE

                       Une seconde nature

      Toute société humaine est soumise à des règles: règles de
    politesse et de savoir-vivre.  On doit accepter ces règles si on ne
    veut pas être pris pour un révolté, un malappris ou un original.
    Il y a donc des choses qui se font et des choses qui ne se font pas,
    des choses qui se disent et des choses qui ne se disent pas.  Les
    enfants apprennent ces règles très jeunes, et, grâce à l'habitude,
    les conventions sociales deviennent pour la plupart des adultes
    une seconde nature.

      Ces conventions sociales changent d'un pays à l'autre.  Par
    exemple, en France, pendant les repas, il faut garder les deux
    mains près de son assiette, mais il ne faut pas mettre les coudes
    sur la table.  Les Français sont en général très à cheval sur
    l'étiquette de la table: les vins se boivent dans des verres de
    formes différentes suivant qu'ils sont blancs ou rouges; le cham-
    pagne se boit dans des coupes; le couteau et la cuillère se
    mettent à droite; la fourchette se met à gauche; le couteau et la
    cuillère à dessert se placent devant l'assiette; les escargots
    se mangent avec des fourchettes spéciales; le café, qui se boit
    dans une tasse, se prend dans le salon, etc, etc.  En France, on
    ne boit pas de café au cours du repas.  On boit du vin ou de
    l'eau.

      Il est évident que le climat et la position géographique
    ont une grande influence sur ces habitudes et ces conventions.
    Si l'on boit du vin en France, c'est parce que la vigne y pousse
    bien.  Si les Chinois aiment le thé, c'est parce que la Chine est
    un grand producteur de thé.  Si les fenêtres anglaises s'ouvrent
    plus difficilement que les françaises, c'est que le climat anglais
    ne permet pas de garder les fenêtres ouvertes aussi longtemps
    qu'en France.

      L'orthographe elle-même peut être considérée comme une con-
    vention sociale.  Pourquoi un mot s'écrit-il de telle ou telle
    façon?  Quelquefois, il y a une raison historique à cela, mais
    souvent il n'y en a aucune.  Pourquoi certaines expressions qui
    s'utilisent familièrement sont-elles interdites en société?  Par
    exemple, les expressions "J'en ai marre" et "Je m'en fiche", que
    l'on emploie souvent entre amis, deviennent en société "J'en ai
    assez" et "Je m'en moque".  Les conventions sociales, qui sont
    en général utiles et nécessaires, risquent d'étouffer la sponta-
    néité et le naturel quand elles sont trop prises à la lettre.
    La politesse, bien sûr, est dûe à tous.

                              105



    Répondez aux questions:

     1.   A quoi toute société est-elle soumise?
     2.   Quelles sont ces règles?
     3.   Pourquoi doit-on accepter ces règles?
     4.   Est-ce que les enfants les apprennent?
     5.   Que deviennent les conventions sociales pour les adultes?

     6.   Vous soumettez-vous aux conventions sociales?
     7.   Pourquoi vous y soumettez-vous?
     8.   Les règles de politesse sont-elles une seconde nature pour
           vous?
     9.   Apprenez-vous la politesse à vos enfants?
    10.   Les conventions sociales sont-elles les mêmes dans tous les
           pays?

    11.   Où doit-on garder les mains pendant les repas en France?
    12.   Les Français sont-ils à cheval sur l'étiquette de la table?
    13.   Peut-on mettre les coudes sur la table?
    14.   Est-ce que tous les vins se boivent dans des verres semblables?
    15.   Dans quoi le champagne se boit-il?

    16.   Où se placent le couteau, la fourchette et la cuillère?
    17.   Est-ce que les escargots se mangent avec des fourchettes?
    18.   Boit-on le café dans des verres?
    19.   Est-ce que le café se prend souvent au salon?
    20.   Boit-on du café pendant les repas en France?

    21.   Qu'est-ce qui a une grande influence sur les habitudes et les
           conventions?
    22.   Pourquoi boit-on du vin en France?
    23.   Pourquoi les Chinois aiment-ils le thé?
    24.   Pourquoi les fenêtres anglaises s'ouvrent-elles plus
           difficilement que les fenêtres françaises?
    25.   La vigne pousse-t-elle bien aux Etats-Unis?

    26.   L'orthographe est-elle une convention?
    27.   Pour quelle raison un mot s'écrit-il de telle ou telle façon?
    28.   Y a-t-il des expressions familières qui sont interdites en
           société?
    29.   En connaissez-vous?
    30.   Les conventions sociales sont-elles utiles et nécessaires?

    31.   Qu'est-ce qui peut arriver si elles sont prises à la lettre?
    32.   En avez-vous assez d'apprendre le français?
    33.   Vous moquez-vous de l'orthographe?
    34.   Comment s'écrit le mot "blanc"?
    35.   Y a-t-il des expressions dans votre langue qui ne s'emploient
           pas en société?

                              106


                   EXERCICES DE CONVERSATION

    1.  Demandez à M. X.:

    1.   si sa voiture se parque facilement.
    2.   si les robes se portent courtes cette année.
    3.   si les grands appartements se trouvent facilement dans
          cette région.
    4.   s'ils se louent cher.
    5.   où se met la fourchette.

    6.   si les escargots se mangent avec une fourchette.
    7.   s'il a déjà mangé des escargots.
    8.   s'il prend tout ce qu'on lui dit à la lettre.
    9.   s'il est interdit de fumer en classe.
   10.   dans quoi se boit le champagne.

    2.  Répondez aux questions:

    1.   Est-ce que la plupart des élèves ont compris la leçon?
    2.   Y a-t-il des malappris dans cette classe?
    3.   Vous soumettez-vous toujours aux conventions sociales?
    4.   Y a-t-il des révoltés parmi vous?
    5.   La politesse est-elle nécessaire en toute occasion?

    6.   Mettez-vous les coudes sur la table en mangeant?
    7.   Vous êtes-vous fait mal au coude en tombant?
    8.   M. Loriot est-il un original?
    9.   Etes-vous très à cheval sur l'étiquette?
   10.   La politesse est dûe à tous, n'est-ce pas?

   11.   Devez-vous de l'argent à quelqu'un?
   12.   Est-ce que votre voiture se parque facilement?
   13.   Faites-vous du camping quelquefois?
   14.   Est-ce que la plupart des gens obéissent aux conventions
          sociales?
   15.   Avez-vous une bonne orthographe en français?

   16.   Changerez-vous vos projets suivant qu'il fera beau ou
          mauvais?
   17.   Croyez-vous que la plupart des élèves ont compris la
          leçon?
   18.   Vous faut-il un couteau pour couper la viande?
   19.   Est-ce que les nouvelles sont souvent exagérées dans les
          journaux?
   20.   Est-ce que la plupart des élèves peuvent répondre à ces
          questions?

                              107


    21.   Croyez-vous que les Françaises soient plus élégantes que les
           Américaines?
    22.   Faites-vous des efforts intenses pour apprendre le français?
    23.   Les professeurs sont-ils énergiques?
    24.   Est-ce que les règlements nous interdisent de fumer en classe?
    25.   Y a-t-il des écoles comparables à celles-ci en Russie?

    26.   Avez-vous un jardin?
    27.   Les fleurs y poussent-elles bien?
    28.   Y a-t-il des escargots?
    29.   Que veut dire l'expression: "C'est le moindre de mes soucis"?
    30.   Aimez-vous le naturel et la spontanéité des enfants?

    3. Sujets de composition orale:

       Dites ce que vous pensez de la mode.

       Dites ce que vous pensez des règles et des conventions sociales.

                              108

                            DEVOIRS

    1.  Traduisez:

        1.   You can't believe everything that's said.
        2.   This window doesn't open easily.
        3.   Is a passport easily obtained?
        4.   In France, people drink wine while eating.
        5.   One did not travel so much in 1900.

    2.  Composition écrite:

        Ecrivez une histoire sur la mode ou sur les conventions
         sociales.

                         LA BLAGUE DU JOVR

    Madame s'adresse à sa bonne:

    - Denise, je suis scandalisée.  Comment ai-je pu voir un
       homme dans votre cuisine?

    - Je ne sais pas, Madame.

    - Comment, vous ne savez pas?

    - Non, Madame...  Par le trou de la serrure, peut-être.

                              109


                      NOTES GRAMMATICALES

    1.  The passive voice is also expressed through a reflexive
        form (p. 93, 52):

        Le thé peut se boire chaud ou froid.
         Tea may be drunk hot or cold.

    2.  This form of passive voice occurs in all tenses (p. 94, #3):

        Les voitures françaises se vendraient mieux
         si elles étaient moins chères.
         French cars would sell more if they
          were less expensive.

    3.  The indefinite subject pronoun "on" translates the English
        "one", "they", "you", "we", in sentences such as (p. 95, #5):

        On voit beaucoup d'Américains à Paris en été.
         You see many Americans in Paris in summer.

        On aime rire à Paris.
         They like to laugh in Paris.

    4.  When followed by a direct object, the verb "devoir" means
        "to owe" (p  100, #3):

        Les enfants doivent le respect à leurs parents.
         Children owe respect to their parents.

    5.  La plupart is followed by a plural noun (except in la plupart du
        temps).  La plus grande partie is followed by a partitive
        noun (p. 100, #4):

        La plupart des Français  -  Most of the French.
         La plus grande partie du gâteau  -  Most of the cake.

    6.  Both "pousser" and "grandir" mean "to grow".  The former applies
        to inanimate things, the latter to animate beings (p. 100, #5):

        Les fleurs poussent au printemps.
         Flowers grow in spring.

        Cet enfant a beaucoup grandi.
         This child has grown a lot.

                              110

                          VOCABULAIRE

  une assiette                       plate
   le camping                        camping
      comparable                     comparable
  une convention                     rule, convention
   un coude                          elbow
  une coupe                          cup, champagne glass
   un couteau                        knife
      devoir                         to owe
      élégant, e                     elegant
      énergique                      energetic, powerful
   un escargot                       snail
      étouffer                       to choke, to suppress
      exagérer                       to exaggerate
      extrêmement                    extremely
      familièrement                  familiarly
  une fourchtte                      fork
  les gradins (masc.)                bleachers
      grandir                        to grow
        conj. comme finir
      intense                        strong, intense
      interdire
        conj. comme dire
        excepté: vous interdisez
   un naturel                        naturalness
   un malappris                      boor
   un original                       eccentric
  une orthographe                    spelling
      parquer                        to park
   la plupart des...                 most of the...
  une politesse                      politness
      pousser                        to grow, to push
      reconquérir                    to win back
   un révolté                        rebel
   un savoir-vivre                   good manners
  une spontanéité                    spontaneity
      suivant que...                 depending on whether...

                Expressions idiomatiques

      c'est le moindre de mes        I couldn't care less
       soucis

                              111


      j'en ai assez, j'en ai         I am fed up.
        marre (fam.)

      je m'en moque, je m'en         I don't care.
       fiche (fam.)

      prendre quelque chose          to take something literally
       à la lettre

                              112

                        END OF LESSON